Bejelentkezés
Elfelejtett jelszó

Regisztráció
[x]

maradj bejelentkezve

Dino blogja

Audio guide

Dino | 2009.05.24. 16:07 | kategória: Utazás | 4 hozzászólás

Egyre több múzeumban, kastélyban vagy kiállításon váltják ki a vezetést audio guide-okkal (vagy legalábbis teszik opcionálissá a fix időpontokban induló "túrákat"). Ezek azok a kis készülékek (egyfajta speciális MP3 lejátszók), melyekre előre rögzítik az egyes termekhez vagy műtárgyakhoz tartozó információkat, a látogató pedig a megfelelő gombok lenyomásával (jellemzően egy adott szám begépelésével) indíthatják el a megfelelő fejezetet. A legnagyobb előnye ennek a megoldásnak az, hogy mindenki a saját tempójában járhatja be az adott helyet, és olyan mértékben merülhet bele a kiállításba, amennyire épp szeretne. Az audio guide díja jó esetben benne van a belépőben, ha mégse, akkor jellemzően 2-3 euró körüli összegért adnak kölcsön egy ilyet ottlétünk idejére. Általában az adott ország nyelve mellett angol és/vagy német verziót is választhatunk, de például Bécsben a schönbrunni kastélyban magyar nyelvűt is tudtak adni. (A nyelvet az audio guide-ot kiadó személyzet állítja be.)
Az ilyen "vezetések" minősége tapasztalatom szerint igen változó. Találkozhatunk teljesen általános bemutatókkal, vagy különösen érdekes sztorikat is tartalmazó szövegekkel, de olyan is van, hogy a felolvasó hangja, hangsúlyozása teszi unalmassá vagy épp különösen élvezhetővé az egészet. (Az imént említett Schönbrunnban például a két magyar személy hangja kissé idegesítő volt, különösen olyankor, amikor megbicsaklott az egyikük nyelve és a hibás szöveg maradt bent a lejátszón.)
Kastélyokban jellemzően termenként vannak a fejezetek, és az adott rész végén mondják, hogy "és most menjen tovább a jobb oldali ajtón, majd nyomja meg a play gombot", múzeumokban pedig a kiemelt festmények, szobrok címénél láthatjuk a begépelendő sorszámot. De az Empire State Building tetején is a korlátra kirakott számok mutatták, hogy honnan melyik fejezetet kell meghallgatni. Ügyes megoldás, amikor több részre osztják egy adott műtárgyhoz kapcsolódó szöveget, és a fontosabb részek után egy újabb szám benyomásával juthatunk mélyebb infóhoz. A legextrémebb audio guide, amivel eddig találkoztam, talán az volt, amikor egy öt óriási fémlemezből álló modern installációhoz készült kb. háromnegyed órányi szöveg a párizsi Grand Palais-ben. Érdekesnek tűnik még amúgy, hogy van, ahol városnézéshez is bérelhető ilyen készülék, például a berlini fal helyét járhatjuk körbe így, de budapesti sétához is készült audio guide.
Technikai oldalról nézve amúgy két nagy csoportba sorolnám az audio guide készülékeket: az egyikhez fejhallgatót adnak, és azon hallgathatjuk a szövegeket, míg a másik típust telefonhoz hasonlóan kell fülünkhöz tartani, és a benne lévő hangszóróról hallhatjuk a felolvasást. Ez utóbbi esetben előfordulhat, hogy ennek ellenére találunk egy 3,5-es jack csatlakozást a készüléken, melyre akár saját fülhallgatónkat is ráköthetjük. (Ami praktikus, hiszen innentől kezdve bőven elég, ha a nyakunkban lóg a lejátszó egész idő alatt, nem kell folyamatosan kézben tartanunk azt.) Végül pedig van olyan hely is, ahol a weboldalról letölthetjük előre MP3 formátumban a vezetést, és saját lejátszónkon hallgathatjuk meg aztán azt az adott helyen, kihagyva az esetleges sorban állást is.
A hozzászólásokban kíváncsian várom, ki hol találkozott érdekes vagy egyedi audio guide-dal.

Hozzászólások

LordMatteo
1 | LordMatteo 2009.05.24. 16:46
Nem is hallottam még ilyenről, fura.

Viszont jó és érdekes dolog, bár ehhez is - mint szinte mindenhez ma már - szükségeltetik bizonyos szintű tudás legalább angolul.

Minap láttam 3 idősebb német emberkét nagy fülesekkel Győrben sétálni, s nem értettem, hogy mégis, a 60-as éveiket élő emberkék mióta használnak ilyeneket, főleg úgy, hogy így nem is tudnak ordítozva egymásnak magyarázni, ahogy szokták azt germán barátaink, lehet, hogy egy ilyen ketyerét hallgattak?
szbszig
2 | szbszig 2009.05.25. 00:49
Nem nagyon szoktam ilyeneket használni, legfeljebb buszos vagy hajós vagy hasonló városnéző túrákon, ahol más tájékozódásra nincs lehetőség, és a bejárt útvonal is kötött.

A magyarázat: egyrészt én sem járok fülhallgatóval soha, szóval már ez is kissé zavar, hogy ott van a fejemen vagy a fülemben; másrészt a kevés tapasztalatomból azt mondhatom, eddig a minőség eléggé hagyott kívánnivalót maga után; harmadrészt egy múzeumban az írásos plakettekből sokkal gyorsabban és hatékonyabban lehet tájékozódni, mint várni, hogy mondja már végre azt a nyomorult szöveget, ami engem érdekel; negyedrészt pedig én egyébként is egy írásos anyagból sokkal többet (gyakorlatilag az egészet) megértek, mint egy előre meg nem jósolható kiejtésű hangfelvételből.
3 | Nicolas19 2009.05.25. 21:14
A barcelonai Tengerészeti Múzeumban is van ilyen. Spanyol, katalán, angol, francia és német nyelven. Príma hangminőség, PDA-szerű kivitel (az érintőképernyővel lehet navigálni) és eltehető fülhallgató:)
4 | Lacko 2009.05.26. 14:13
Bécsben a Schönbrunban adtak nekünk ilyet és ahogy elkezdenénk, megszólal az olasz csicseri.... Visszavittük, hogy bocs, olaszt adtatok, magyart kérünk. Oké. Adtak egy másikat, de abban is olasz volt. De ezt már nem akarta becserélni a csóka, mondván, hogy MI vagyunk a hülyék, mert ez MAGYARUL van. A nyomatékosság kedvéért bele is hallgatott (az osztrák), és bólogatott is, hogy EZ magyar. Már sírtunk kínunkba, de végül az okos osztrák diadalmasan megmutatta nekünk a gép alját, hogy LÁTJÁTOK ti idióták, hát itten alul van a magyar zászló... :D

Szintén Bécsben használtunk olyat, amin nem kellett gombot nyomni, hanem érzékelte, hogy melyik vitrin előtt állunk és arról beszélt. Ez jó volt, mert nem kellett szekvenciálisan haladni, hanem csaponghattunk.

Be kell jelentkezned, ha hozzá szeretnél szólni!

A blogokban szereplő bejegyzések és hozzászólások a felhasználók saját véleményét tükrözik.
Fenntartjuk a jogot, hogy az illegális tevékenységgel kapcsolatos vagy offenzív jellegű, valamint nem blogba való bejegyzéseket, hozzászólásokat előzetes figyelmeztetés nélkül töröljük.