Watch Dogs 2
Bejelentkezés
Elfelejtett jelszó

Regisztráció
[x]

maradj bejelentkezve

Fórum

Beszélgetés a játékokról

»» Petíció a Játékok fejlesztői magyarításáért

10589 levél
Válasz 04.03.20. 21:39 #20
Dark Archon
Ne mondd már, hogy olyan nagy cucc lenne olyan feliratozást kitalálni, amit egyszerűen át lehet írni más nyelvre. Jópár ilyen van már, ami egy egyszerű szövegszerkesztővel megcsinálható, és a program szépen átalakítja magának a megfelelő helyen és időben az adott betűtípusra és kiírja. Valamennyire tudok angolul, így nekem elég lenne a felirat lefordítása is, legalább többet gyakorolnék
Dark Archon | i5-2500K - GTX 760 - 8Gb - Windows 7 x64 | BF4: DarkArchonHUN
1610 levél
Válasz 04.03.20. 15:51 #19
MaJiN GoTeNkS
nemtom remélem komolyan veszik
Susnyás - Be
3147 levél
Válasz 04.03.20. 15:50 #18
tyro14
mármint a játékfejlesztők...
...big words, small mind, behind the pain you will find a scavanger of human sorrow
3147 levél
Válasz 04.03.20. 15:50 #17
tyro14
aláírtam én is. de ez komoly, vagy csak nincs jobb dolguk?
komolyan veszik az ilyen dolgot?
...big words, small mind, behind the pain you will find a scavanger of human sorrow
1610 levél
Válasz 04.03.20. 15:41 #16
MaJiN GoTeNkS
naja
Susnyás - Be
877 levél
Válasz 04.03.20. 13:38 #15
NF
Nem hiszem hogy sokat változtat majd de azért aláírtam, én már annak is örülök hogy manapság sok játéknak van angol felirata.
4730 levél
Válasz 04.03.19. 19:53 #14
Pyton
Én lettem a dicső 1670.!
Sonic boom babieee!
1719 levél
Válasz 04.03.19. 19:53 #13
TheHolyOne
Amin egyből megakadt a szemem: "lokalizing" LOL
Egyébként aláírtam.
"Hear the call of the fallen ones, widom of those whose time has gone: Live your life bravely, my firstborn son, on battlefields fight, don't run!"
1610 levél
Válasz 04.03.19. 19:46 #12
MaJiN GoTeNkS
helyes
Susnyás - Be
3973 levél
Válasz 04.03.18. 20:21 #11
Petyo
Én már aláírtam
Most nekünk, erőseknek kell elviselnünk a gyengék gyengeségét, és nem a magunk kedvére kell tenni.
1610 levél
Válasz 04.03.18. 19:50 #10
MaJiN GoTeNkS
felhozom...
Susnyás - Be
1610 levél
Válasz 04.03.18. 10:59 #9
MaJiN GoTeNkS
nem hiszem hogy attól még magyarosítják de hát te tod
sztem nem
Susnyás - Be
1610 levél
Válasz 04.03.18. 10:24 #8
MaJiN GoTeNkS
na tessék szépen aláírni !
pls
Susnyás - Be
1610 levél
Válasz 04.03.17. 14:13 #7
MaJiN GoTeNkS
ne nekem mond nem én indítottam a peticíót...
Susnyás - Be
2328 levél
Válasz 04.03.17. 13:59 #6
PoCoK
szerintem meg tanuljatok nyelveket ~
stufumofo™
3333 levél
Válasz 04.03.17. 13:56 #5
hunter06
Az én véleményem: várjátok meg, míg az unióba csatlakozunk, akkor majd már valszeg lesz ilyen opció is. persze csak európai játékoknál
Az újév remek alkalom az újrakezdésre: reggel felkelsz, és - újra - kezded azt, amit mindig... Š2005
629 levél
Válasz 04.03.17. 13:54 #4
predator
Javaslom az ilyen idióta petíciók helyett esetleg vegyetek több eredeti játékot, hogy megérje szenvedni a fordítással.

Azért nem hülye senki dolgozni, hogy aztán mindenki szépen leírassa magának. Tisztelet a kivételnek.
1784 levél
Válasz 04.03.17. 13:42 #3
Kobest44
Már 1642!!!!
Hajrá!!!
Tényleg hülye neve lett a topiknak!
"These are times of fast foods but slow digestion; tall man, but short character... It is a time when there is much in the window, but nothing in the room.
1610 levél
Válasz 04.03.17. 11:42 #2
MaJiN GoTeNkS
jó tudom elég hülye neve lett a topiknak
Susnyás - Be
1610 levél
Válasz 04.03.17. 11:41 #1
MaJiN GoTeNkS
Hi
ma böngésztem a netet és egyszercsak megakadt a szemem ezen:
Petíció a játékszoftverek magyar nyelvre történő hivatalos lefordításáért!
gondolom megnézem és láttam hiogy már rengeteg aláírás van ugyhogy aláirtam ti is kövessétek a példámat !
Érdemes

de télleg
Susnyás - Be

A fórumon szereplő hozzászólások olvasóink véleményét tükrözik, azokért semmilyen felelősséget nem vállalunk.