Bejelentkezés
Elfelejtett jelszó

Regisztráció
[x]

maradj bejelentkezve

Fórum

Filmek - mozi, TV, DVD

»» Páncélba zárt szellem (Ghost in the Shell)

2150 levél
Válasz 05.04.19. 13:42 #25
darkforce
Majd megpróbálom beszerezni ezeket, mivel itt csak belehallgatni lehet az első 1 percbe. Bár nem vagyok az electro pop nagy hívője, de hiszem, hogy okoshat kellemes perceket nekem.

Sorozat egyébként hány részes ? Ill. hány részt adtak le belőle ? (esetleg teljesen véletlenül valami magyar csatorna nem adja ?)
WarGaming forever ! http://wargamer.hu
4293 levél
Válasz 05.04.19. 09:03 #24
KoKo
Engem nem is a "különbségek2, hanem az összefügések érdekelnek!
Amúgy sorozat zenéje az nincsen meg, viszont a 2 filmé igen.
No other way but down!
3164 levél
Válasz 05.04.18. 23:29 #23
NeoExDeath
Az Inner Universe még egy jó szám. Elég elvont, nagyon hasonlít a Rise-ra. (nem is tudtam hogy a SaC zenéje ).
"I belong to the warrior in whom the old ways have joined the new"
2150 levél
Válasz 05.04.18. 23:11 #22
darkforce
ja és tényleg bocs az ismételt kettős hozzászólásért, de mindig később jut eszembe amit mondani akarok :

Érdeklődőknek egy kis ízelitő a zenei világából a Standalone Complex-nek (most találtam) : itt

WarGaming forever ! http://wargamer.hu
2150 levél
Válasz 05.04.18. 23:03 #21
darkforce
NeoExDeath :
pirospont tied =)
Egyébként semmi problémám nem volt azon kívűl a matroskával, hogy le kellett takarítanom miután megnéztem a gits-et =) Meg a divx-et kellett újra raknom és minden ment a régiben, de akkor is összeveszett a többi jószággal, én meg nem vagyok valami nagy codec szakértő, nagyon is el tudok tévedni ezen sok bizbaz közt =)

KoKo :
a Standalone Complex huszonvalahanyadik része (ha jól emlékszem), japán szinkronnal (illetve eredeti japán szöveggel) és angol felirattal. Így töltöttem le netről, azthittem, hogy ez az első rész (akkor még gőzöm sem volt, hogy mi micsoda).

Ami azt illeti a film és a sorozat közti különbségeket nem tudom, de mivel ugyanaz a kiscsaj játszik a sorozatban mint az első filmben, ezért véleményem szerint az sc az első rész előtt játszódik, méghozzá jóval (tekintve, hogy az első rész végén ugye közösült a puppet master-al ...)

Ennyit tudok, kérem kapcsolja ki ...
WarGaming forever ! http://wargamer.hu
3164 levél
Válasz 05.04.18. 22:07 #20
NeoExDeath
Azért a pirospont megvan?

Nem tudom mit kell ennyit összeszenvedni az MKV-val. Ugyanolyan container formátum mint az OGM. A videó itt is Divx vagy Xvid, ha a kellő codekek fent vannak, egy jó lejátszó (Media Player Classic, Bsplayer) gond nélkül lejátsza.
"I belong to the warrior in whom the old ways have joined the new"
4293 levél
Válasz 05.04.18. 20:46 #19
KoKo
Hhmmm.. ez melyik sorozatnak a zenéje?!! Totál nem ismerős.
Amúgy meg szerezd be és nézdmeg, mert nagyon jó a sorozat is!!

Amúgy valaki szakértő elmagyarázná az esetleges összefügéseket asorozatok és a filmek közt?!!
No other way but down!
2150 levél
Válasz 05.04.18. 19:53 #18
darkforce
Nem volt nekem fent semmilyen codec, egyszerüen a divx-el akadt össze szabályosan, úgy, hogy semmilyen más videót nem tudtam lejátszani. Codec pack-októl én annyira irtózom, hogyha meglátko egyet akkor kapásból uninstall delete vagy ami kell...

Mindenesetre ha google-n rákerestek a matroska-ra akkor kapásból találtok egykét magyar oldalt ahol el van magyarázva a telepítése.

Bocs a dupla hozzászólásért
WarGaming forever ! http://wargamer.hu
2150 levél
Válasz 05.04.18. 19:51 #17
darkforce
Na azért ilyen pontos válaszra én sem számítottam.

Egyébként Ghost in the Shell - Standalone Complex azaz a sorozat nyitózenéje. A filmben tényleg nem hangzott el. Mindenesetre a sorozatból csak egy rész volt meg, abból rippeltem ki magamnak, lehet viszont, hogy később elkezdem nézni az egészet, ahogy hallottam az se kevésbi igényes alkotás.
WarGaming forever ! http://wargamer.hu
6266 levél
Válasz 05.04.18. 15:30 #16
Lyobag
okos ember meg egyáltalán nem telepít codec packot! én részemről a gépemre csak a Divixet, Xvidet és AC3-at telepítek! na meg Ogg codeket... a matroskát csak akkor rakom föl, ha olyan kiterjesztésű fájlt akarok nézni, amúgy semmi gond a lejátszóknál.
és valamelyik mod megfordíthatná a topic címét, mert inkáb Gohst In The Shell, mint páncélba zárt szellem!
3164 levél
Válasz 05.04.18. 14:51 #15
NeoExDeath
Ez Yoko Kanno - Rise (Origa) című száma.
De megmondom őszintén gőzöm sincs hogy kapcsolódik ez a GitS hez... A filmekben 1000% hogy nem hangzott el, a sorozatokat pedig nem láttam.
"I belong to the warrior in whom the old ways have joined the new"
2150 levél
Válasz 05.04.18. 14:28 #14
darkforce
Matroska kodekkel tessék vigyázni, mert nekem tönkreverte az egész codec arzenálomat, utána rakhattam újra egy pár dolgot, bár azért már megérte az egész hercehurca, hogy megnézhessem a GitS-et ...

Nekem mellesleg az első és a második rész is japánul volt meg (elvégre úgy az igazi), bár az első részhez volt angol audio stream is, azért megnéztem japánul is.

Egyébként adok egy pirospontot annak, aki kitalálja, hogy ez micsoda =) (amilyen hülye vagyok, nekem még be is jön, legalábbis a 2. fele ...)
WarGaming forever ! http://wargamer.hu
6266 levél
Válasz 05.04.17. 19:14 #13
Lyobag
MKV kiterjesztésű fájlokhoz javaslom ezt a kis fájlt és máris játszhatod le...
6266 levél
Válasz 05.04.17. 19:12 #12
Lyobag
javaslom szétnézni a Usteamen, és ha ügyesek vagytok, akkor örüljetek és nézzetek GITS-et!
bár a GITS 2 grafikailag szebb, az 1 hangulata jobbb! és a második rész nem követi az első cyberpunk világát teljesen, mert a kettő között a külömbség hasonló, mint a 30-as és a 80-as évek között (lásd az autók megvalósítását)
2081 levél
Válasz 05.04.17. 19:02 #11
Alfaproton01
én "megszereztem" feliratosan. Ha azt akarják hogy az emberek legálisan szerzzenek be cuccokat akkor ahhoz meg kéne változtatni a hozzáállást...(se felirat, se szinkron???...LOL)

shit happens
4293 levél
Válasz 05.04.17. 18:49 #10
KoKo
Akkor tuti vétel, ha se felirat, se szinkron..... Pedig már kezdtem örülni.

Lord: jó, majd igyexem beszerezni e művet.
No other way but down!
1280 levél
Válasz 05.04.17. 16:03 #9
Loeb
Valóban Szellem a Burokban a hivatalos fordítása.
Kobest44, amit te láttál az a 2. része, az első még teljesen rajzolt.
DVD-n beszerezhető (dvdfutar.hu) Mo-n is de sajna se szinkron, se felirat nincsen hozzá.
Egyébként tényleg kötelező mű mindenkinek!
Repülőjegy 184 Euro.. Autóbérlés 271 Euro.. Rálépni a világ leghíresebb Special Stage-re... Felbecsülhetetlen! 2007 Neste Rally
2150 levél
Válasz 05.04.17. 14:54 #8
darkforce
No ez tényleg elég idióta fordítás ...
Én mondjuk úgy fordítanám az egészet, hogy "Lélek a testben". Igaz, hogy semmi köze ninsc az angol jelentéséhez, de sokkal jobban visszaadja a két film mondandóját. A sorozat sajnos nekem kimaradt.

Az igazat megvallva az első részt jobban szerettem, bár tény, hogy nagy részét az akció adja, mégis van azért tartalmi mondanivalója is (pl. ember lehet -e a gép stb. stb. ), de a második rész is kiváló alkotás lett. Kissé már elvont, de még mindig nézhető az "egyszerübb" néző számára is (elvégre látványos). Bár a vége olyan lezáratlan maradt ... mint az első résznek =)
WarGaming forever ! http://wargamer.hu
3553 levél
Válasz 05.04.16. 20:36 #7
The Lord
Ehehe fiam, ezt nem mondhatod komolyan. William Gibson zseniális trilógiája, kb. ezzel teremtődött meg a cyberpunk irodalom. Ebből lopta ki az a testvérpáros a mátrix fogalmát is... A trilógia darabja az 1980-as években jelentek meg (84, 87, 89 asszem) és kaphatóak magyar nyelven is. Az első rész több helyen is, a többi után kutakodni kell, de nem sokáig, mert a Szukits kiadó idén kiadja újra mind a három részt egyben. Ha bejött a Ghost in the Shell és a Mátrixok, akkor olvasd el ezeket a könyveket és rájössz, hogy kb. mindent ebből loptak el...
"Félelmetes amúgy, hogy tőled állandóan csak elégedetlenkedő levelek jönnek..." A köbön!
4293 levél
Válasz 05.04.16. 11:31 #6
KoKo
Azt nem tudom, hogy a You Are The Reason nek mi a klipje.
És valszeg igazad van az írásával kapcsolatban is.

Amúgy mi a Neuromance...?
No other way but down!
3553 levél
Válasz 05.04.16. 08:52 #5
The Lord
Wamdue Project. És a You Are The Reason klipje is ebből lett összerakva, nem? Amúgy én annyira nem rajongok ezért, az első rész színtiszta akció, a második jobb, de a Neurománc trilógiát nem überli...
"Félelmetes amúgy, hogy tőled állandóan csak elégedetlenkedő levelek jönnek..." A köbön!
4293 levél
Válasz 05.04.13. 20:00 #4
KoKo
Hát ja elégé idióta fordítás! Amúgy sajnos tényleg nem lehet kapni, pedig ha kiadnák dvd-n az összes részt, akkor tuti beruháznék rá! Amúgy a kedvenc anime-om, szerezd be a sorozatot is, az az igazi, meg az őrmester! És ajánlom az első részt is, anno Wamdume Project - King of my Castle klipje ebből lett összevágva!
No other way but down!
1784 levél
Válasz 05.04.13. 19:38 #3
Kobest44
Elnézést kérek, de a Titanicon ezt a címet láttam.
"These are times of fast foods but slow digestion; tall man, but short character... It is a time when there is much in the window, but nothing in the room.
3164 levél
Válasz 05.04.13. 16:51 #2
NeoExDeath
Szent szar, honnan szedted ezt az idióta címet?
Az elfogadott magyar fordítás "Szellem a burokban". Pár hónapja adta az Mtv az első részt, Szellem a kagylóban címmel, baromság de még az is értelmesebb...
A Titanicon a 2. részt, az Innocence-t vetítették, az első rész létezik magyar nyelven (mint mondtam adta az Mtv).
Az MKV csak egy container formátum, bármilyen normálisabb lejátszóval mennie kell ha fel vagy vértezve a szükséges codecekkel.
Sztem kérd a moderátorokat hogy változtasság meg a topiccímet...
"I belong to the warrior in whom the old ways have joined the new"
1784 levél
Válasz 05.04.13. 16:38 #1
Kobest44
Előző hétvégén a Titanic filmfesztiválon láttam e japán animét, megdöbbentő volt! Remekül ötvözték benne a hagyományos, kézzel rajozolt karaktereket, valamint a számítógépes animációkat. A film mélysége megkérdőjelezhetetlen, a szikrontolmácsnő (lévén japán szinkronnal és angol felirattal néztük) megszenvedett a Milton, Buddha valamint Descartes idézetekkel, de remekül oldotta meg a feladatát. Az első részét sajnos nem láttam, hazánkban nem vetítették sajnos. Nem hiába, a Mátrix sokat merített ebből az animéből.

Viszont nem talátam meg magyar szinkronnal, így máshonnan kaparintottam meg, de felvilágosíthatnátok, mert az .mkv fájllal nem tudok mit kezdeni.

"These are times of fast foods but slow digestion; tall man, but short character... It is a time when there is much in the window, but nothing in the room.

A fórumon szereplő hozzászólások olvasóink véleményét tükrözik, azokért semmilyen felelősséget nem vállalunk.