Bejelentkezés
Elfelejtett jelszó

Regisztráció
[x]

maradj bejelentkezve

Fórum

Filmek - mozi, TV, DVD

»» A legjobb szinkron

7786 levél
Válasz 12.01.13. 16:16 #37
Lovi Tommy
Nekem rossz szinkronélmény még a Vasemberből az, hogy a magyarban nyilván nem jött le az, hogy magyarul ordibálnak a terroristák. Ha nem látta ezt az ember angolul, nem zavarja, de onnantól, hogy tudja, elég zavaró már.
5 levél
Válasz 06.05.27. 13:44 #36
Hattori Hanso
Helló! Köszönöm, hogy szóltál, ezek szerint rosszul emlékeztem a
regisztráláskor. Légyszives mond el, hogy hogyan változtathatok nevet. ha csak az az egy mód van hogy újra regisztrálok, akkor lehet inkább meghagyom ezt.
Death visited me this morning. We are playing chess. This respite enables me to perform a vital errand. - Antonius Blok
5011 levél
Válasz 06.05.27. 13:27 #35
Gump
ott a pont.
én is így voltam vele, mikor néztem a filmet!
9789 levél
Válasz 06.05.27. 12:49 #34
Gillette
Hanzo
"Öljétek meg mind, Isten majd kiválogatja az övéit" Arnaud Amaury (1209)
5 levél
Válasz 06.05.27. 11:55 #33
Hattori Hanso
Gladiátor.
Death visited me this morning. We are playing chess. This respite enables me to perform a vital errand. - Antonius Blok
9326 levél
Válasz 06.05.27. 11:49 #32
Kanduhrka
Utolsó cserkész, Rém rendes, Vissza a jövőbe, Terminator 2
horrorgeeks.blogspot.com
314 levél
Válasz 06.05.27. 10:21 #31
TBone142
Nekem a Ravasz, az agy ... szinkronja tetszett a legjobban, az szerintem már majdnem más hangulatot adott a filmnek, mint az eredeti hang Viszont aki szerint a Blöff! szinkronja jó lett, az még biztos nem látta angolul, esetleg felírattal, mert még úgy is sokkal élvezhetőbben le van fordítva, mint amilyen a szinkron színvonala lett.
3553 levél
Válasz 06.05.27. 10:03 #30
The Lord
Szerintem az Indiana Jones-ok, illetve A hal neve Vanda filmek magyar szinkronjai lettek nagyon jók.
"Félelmetes amúgy, hogy tőled állandóan csak elégedetlenkedő levelek jönnek..." A köbön!
2647 levél
Válasz 06.05.23. 23:00 #29
riddick21
"-Ezek a kövek hamisak.
-Mi?
-Hamis. Kamu. Olyan, mint a Micky egér. Nem valódi."

"Jeti, add ide a bőröd!"
5086 levél
Válasz 06.05.23. 22:57 #28
Toki
Tényleg!Bazz, ennyi jó szinkront...
3801 levél
Válasz 06.05.23. 22:50 #27
Rohamoszti
RETTENTHETETLEN - Dörner - Mel Gibson monológja a harcteret elhagyni vágyó skótoknak ZSENIÁLIS. Ilyen szöveg után én is neki rohantam volna a mocskos kis angoloknak
"Tonight's forecast: A FREEZE IS COMING!" by Mr. Freeze
29145 levél
Válasz 06.05.23. 22:49 #26
Germinator
bocsánat...
Donut wrong, yo. No special dead, just... dead.
139 levél
Válasz 06.05.23. 22:48 #25
V for Vendetta
Te nem vagy ember bazze! Nem láttad az egyik legnagyobb filmet!!!!
Vi Veri Veniversum Vivus Vici.
29145 levél
Válasz 06.05.23. 22:38 #24
Germinator
azt még nem láttam, de tipikusan az a film, amit egyszer látni kell, úgyhogy lehet ráveszem magam
Donut wrong, yo. No special dead, just... dead.
139 levél
Válasz 06.05.23. 22:34 #23
V for Vendetta
BLöff gecc!!!! hö...anyád
Vi Veri Veniversum Vivus Vici.
476 levél
Válasz 06.05.23. 22:18 #22
Sir Spike
Nálam a Kelly hősei az abszolút nyerő.
Inke hangja Savalasnak egyszerűen felülmúlhatatlan.
"A mi hősünk,jessszus!"
29145 levél
Válasz 06.05.23. 22:13 #21
Germinator
szerintem a Kutyaszorítóban új szinkronja (Dörner György, Mácsai Pál, Kerekes József, Kaszás Attila) is jobb talán az eredetinél
Donut wrong, yo. No special dead, just... dead.
2647 levél
Válasz 06.05.23. 21:37 #20
riddick21
A Ponyvaregénynek van kifogástalan szinkronja, ami azért kiemelendő, mert a filmben a szövegen van a hangsúly és eredetileg is nagyon ütős, meglehetősen szlenges. Viszont a magyar szinkron olyan színvonalas, hogy messze veri az eredetit, ami szinte páratlan.

Ugyanez nagyon fontos pl. a Shrek-nél, ahol Gesztesi munkája viszi a prímet.

Ill. Dörner György maga Bruce Willis, a Die Hard 3 szinkronjánál kevés jobbat hallani.
"Jeti, add ide a bőröd!"
5086 levél
Válasz 06.05.23. 21:37 #19
Toki
Hát ja a szöveg tényleg óriási mindkettőben, de azt azért fel is kellett mondani. Egy szó mint száz, minden szempontból zseniális.
29145 levél
Válasz 06.05.23. 21:35 #18
Germinator
najó de ezek főleg a Romhányi szövege miatt voltak nagyon jók, és bár ez is beleillik, de... nem, nincs de, nagyon jók tényleg főleg a mézga család
Donut wrong, yo. No special dead, just... dead.
842 levél
Válasz 06.05.23. 21:34 #17
Darien
Henrynek eredeti hangja jobb (mondjuk kinek nem?). De Ana Lucia jobb is ha nem beszél
"Some alien made you his bitch..."
5086 levél
Válasz 06.05.23. 21:33 #16
Toki
Egyértelműen a Frédi és Béni szinkronja a legjobb minden szempontból.Anno anyira jól sikerült, hogy az amcsik a magyar szinkron alapján akarták újraszinkronizálni.A másik kedvencem a Mézga család, na sztem az is fantasztikus.Filmet most így hirtelen nem tudok.
5900 levél
Válasz 06.05.23. 21:29 #15
Dile
Pedig Henry hangja a karakterhez sztem pont illik.
Anna Lucia meg úgysem beszél sokat . Mondjuk nekem a színész egyáltalán nem jön be...
"Yes, I know my enemies: they're the teachers who taught me to fight me. Compromise, conformity, assimilation, submission, ignorance, hypocrisy, brutality, the elite."
842 levél
Válasz 06.05.23. 20:16 #14
Darien
De s2ben Jack hangja már más. De van pár ember akinek sztem elég gáz a magyar hangja benne. Pl Hanryé is meg Ana Luciaé is.
"Some alien made you his bitch..."
5900 levél
Válasz 06.05.23. 20:12 #13
Dile
A szinkronszínészek biztos ugyanazok, de pl nekem a season 2 14-es epizód szinkrona nagyon tetszik.
De a többi is ott van.
"Yes, I know my enemies: they're the teachers who taught me to fight me. Compromise, conformity, assimilation, submission, ignorance, hypocrisy, brutality, the elite."
842 levél
Válasz 06.05.23. 20:09 #12
Darien
Az AXN-es is ugyanaz, az RTL csak a cimét változtatta meg ha jol tudom.
"Some alien made you his bitch..."
5900 levél
Válasz 06.05.23. 20:07 #11
Dile
Ha az rtlklubosról beszélsz, én már arra nem is emlékszem.
Azért írtam, hogy AXN.
"Yes, I know my enemies: they're the teachers who taught me to fight me. Compromise, conformity, assimilation, submission, ignorance, hypocrisy, brutality, the elite."
10984 levél
Válasz 06.05.23. 18:39 #10
VodevilX
pont manapság néztem a Kutyaszorítóbant és semmi gondom nem akadt a szinkronnal, és a Vissza a jövőbe I-II-III (régi) szinkron is nagyon jó
Apukám há te most nem engem vissza maga..ön...
842 levél
Válasz 06.05.23. 18:31 #9
Darien
Ne viccelj már, az sztem nagyon szar lett. Semmi háttérhang, és még a fordítás is itt ott eléggé gány volt.
"Some alien made you his bitch..."
5900 levél
Válasz 06.05.23. 18:15 #8
Dile
Azon amúgy tényleg jó.

Én a Lostot is kiemelném (AXN-en)
"Yes, I know my enemies: they're the teachers who taught me to fight me. Compromise, conformity, assimilation, submission, ignorance, hypocrisy, brutality, the elite."
11357 levél
Válasz 06.05.23. 17:58 #7
Tyrn
South Park .
3144 levél
Válasz 06.05.23. 17:34 #6
nihilism
Halalos Fegyver, Forrest Gump, Bloff, Ravasz, az agy.., Lesz ez meg igy se, Ponyvaregeny, Shop-Stop, Ne Legy Barom, Terminator 2, Die Hard, nekem ezek jutnak eszembe
842 levél
Válasz 06.05.23. 17:31 #5
Darien
Sorozatok között a Gilmore Girls szinkronnal ugyanolyan jó mint eredetiben.
Filmeknél még a Ponyvaregény szinkronja is elég jó lett.
"Some alien made you his bitch..."
1259 levél
Válasz 06.05.23. 17:19 #4
PrOHax
Bad Boys 1-2 baromi jók
You tell me exactly what you want, and I will very carefully explain to you why it cannot be!
1725 levél
Válasz 06.05.23. 17:19 #3
stubb
Hát jó kérdés!
Elsősorban például az Ace Ventura,Davinci kód,Gyűrűk ura.
Sorozatok között a Rémrendes család és a jóbarátok(F.r.i.e.n.d.s)
A kedvenc szinkronaim például Kerekes József,Dörner György,Galambos Péter,Holl Nándor,Sinkovits Vitai András!!

2010 levél
Válasz 06.05.23. 17:17 #2
Colussus
Utolsó cserkész - pl. egy szinte tökéletes szinkron, már csak azért, mert jobb, mint az eredeti.
...non mollare mai...
29145 levél
Válasz 06.05.23. 17:04 #1
Germinator
Nos, szerintetek melyik az a film vagy sorozat vagy akármi, ami szinkronizálva ugyanolyan élvezhető, mint eredeti nyelven? Illetve nem feltétel, hogy láttad-e eredeti nyelven a filmet, de szóval melyik az amelyiket nagyon élveztetek szinkronizálva?

Nekem ami a legjobban tetszik szinkronnal a Kutyaszorítóban c. film, de szigorúan ezzel a szinkronnal, amiben többek között Mácsai Pál alias Tim Roth, Dörner György alias Szőke, Kerekes József alias Eddie és így tovább szerepelnek. Nagyon álllllat!
Donut wrong, yo. No special dead, just... dead.

A fórumon szereplő hozzászólások olvasóink véleményét tükrözik, azokért semmilyen felelősséget nem vállalunk.