Watch Dogs 2
Bejelentkezés
Elfelejtett jelszó

Regisztráció
[x]

maradj bejelentkezve

Fórum

Hozzászólások, megjegyzések

»» The Witcher 2: Assassins of Kings - 11 nyelven érkezik (Hírek)

The Witcher 2: Assassins of Kings

3 levél
Válasz 11.05.22. 14:08 #5
Domátor
PS3-on is van?
4133 levél
Válasz 11.04.25. 11:17 #4
gothmog
Szerintem a legtöbb szinkronhang jó volt benne. Ami azt illeti, Geralt magyar hangja pl. köröket vert az angol megfelelőjére.
Ami gáz volt, az a fordítás, illetve az, hogy az amúgy vérprofi szinkronszínészeket! feltehetően nem mindenhol instruálták megfelelően (milyen stílusban mondja az adott mondatot), és így előfordult a játék során egy-két furcsa hangsúllyal/hangnemben elhangzott mondat.

Endure. In enduring, grow strong.
3764 levél
Válasz 11.04.25. 08:56 #3
cINC2
Pedig tényleg nagyon szar volt. Szerintem érthetetlen, hogy miként kapta meg a munkát Geralt magyar hangja.

Szerencsére többször nem fog pénz kapni a nulla teljesítményért.
Pentium D 915; GeForce 7600 GT Point of View; 1 Gb @ 400 MHz RAM; ASRock 775Dual-VSTA; Chieftec GPS series 450 W
27766 levél
Válasz 11.04.24. 21:51 #2
LordMatteo
Annyira nem volt vészes szerintem, bár a négy végigjátszásom alkalmával csak az első volt magyar hanggal, utána angol, de mind a próbálkozás, mind a megvalósítás érdemel azért többet annál, minthogy "ez egy szar".
A kibaszás társas játék, sose feledd.
10536 levél
Válasz 11.04.24. 20:23 #1
TcG|Rommel|Hun
Az első rész szinkronja egész egyszerűen botrányos volt, nagyon bosszantott, hogy a sok belefektetett energia ellenére valami hajmeresztően hiteltelen, unalmas és oda nem illő lett a magyarhang. Talán jobb ez így mindenkinek...
766 levél
Válasz 11.04.24. 20:23
PC Dome
Ez a téma az alábbi cikkhez kapcsolódó hozzászólásokat tartalmazza:
The Witcher 2: Assassins of Kings - 11 nyelven érkezik (Hírek)

A fórumon szereplő hozzászólások olvasóink véleményét tükrözik, azokért semmilyen felelősséget nem vállalunk.