Watch Dogs 2
Bejelentkezés
Elfelejtett jelszó

Regisztráció
[x]

maradj bejelentkezve

Fórum

Nem számítástechnikai témák

»» Ha profi vagy angolból...

28 levél
Válasz 04.11.15. 00:49 #83
Gregorius Magnus
De azért csak fizettek érte, nekem meg nem fizet senki ezért.
Gregorius' corner (http://www.gregoriuscorner.com)
6215 levél
Válasz 04.11.13. 15:12 #82
CamelX
Kb. nekem is 100 oldalt kellet begépelnem, aztán továbbküldeni a prof-nak. Elegem is lett belőle már, de ez még nyáron volt.
I am the architect of my own destruction.
28 levél
Válasz 04.11.12. 01:04 #81
Gregorius Magnus
Nekem meg van egy itthon. De lusta vagyok begépelni mind a 100 oldalt.
Gregorius' corner (http://www.gregoriuscorner.com)
163 levél
Válasz 04.11.11. 21:40 #80
davejunior
Sikerült megvenned az autót, ami után vágyakoztál régebben?
Have you managed to buy the car that you used to long for?

Még mindig olyan sok macskád van?
Do you still have so many cats?

Ha még szükséges.
6215 levél
Válasz 04.11.11. 17:02 #79
CamelX
Nyáron segédszerkesztő voltam 1 szlengszótár-projektben (Magyar-Angol), jövő nyáron meg fog jelenni.
I am the architect of my own destruction.
1806 levél
Válasz 04.11.11. 16:59 #78
Csirke4
Holnapra megkérdezem neked!
12270 levél
Válasz 04.11.11. 13:46 #77
asas01
Shut the fuck up, dumbass, sucker, fuck up, fuck off
Megvan már az 50?
i tell it like it is, cause im a bold figure
9563 levél
Válasz 04.11.11. 13:37 #76
kEnAcE
Nincs olyan szó, amit csak kijelentő módban használnának. A successfully-t is használják kérdőben.
Ha jó emberekkel rossz dolgok történnek, az a sors műve. Ha rossz emberekkel történnek rossz dolgok, az Jack Bauer műve.
28 levél
Válasz 04.11.11. 13:14 #75
Gregorius Magnus
Hogy a kulturáltabbakból is legyen pár

damn it/dammit = francba, stupid = hülye, retard = retardált, abso-bloody-lutely = baromira, acid freak = narkós állat, addleheaded = buggynt, airhead = (mondjuk ) vízfejű, alkie = alkesz, all piss and wind = lózung, arse-licker = seggnyaló, bitchin' = kurvára

Ez volt az 'a' betü
Gregorius' corner (http://www.gregoriuscorner.com)
15515 levél
Válasz 04.11.10. 22:06 #74
Silent
a faggot szó teccik
you faggggggggggggggggottt!!!!!
...mert szegény vagyok, csak álmaim vannak. Álmaimat a lábad elé terítem, Óvatosan lépkedj, mert az álmaimon lépkedsz....
2161 levél
Válasz 04.11.10. 22:02 #73
Zup
Mikorra kell? Mert van egy 50 000 szavas angol-magyar szlengszótáram...
‎1828 - Drakula fiatal szűz lányok véréből táplálkozik. 2010 - Drakula éhen hal.
1651 levél
Válasz 04.11.10. 20:31 #72
Remen
jerk = faszfej (de ez amcsi angolban van csak asszem)
Abit NF7 - 2500+ Barton - 512MB - GF2MX - SB X-Fi - 300,200,120 Gb Maxtor
1806 levél
Válasz 04.11.10. 20:23 #71
Csirke4
Mondom hogy succesfully csak kijelentő mondatban hasnálnak!!!
2925 levél
Válasz 04.11.10. 20:19 #70
!hollow
Faggot = homokos durvább formája (értsd buzi)
Think you're alone? Think again.
684 levél
Válasz 04.11.10. 20:14 #69
spamboy
prickhead az a faszfej.

bugger
buggered
cream-puff
creampuff
fag
faggot
flit
gay
pansy
pansy boy
poof
poofdah
poofter
poove
poovey
poovy
piss
stale
urine
cunt
futz
slit
tail
cock
dick
old avenger
poker
prick

asshole, dickhead!
every breath you breathe deep, I feel you circulating through me
12270 levél
Válasz 04.11.10. 20:11 #68
asas01
Cocksucker=faszszopó, prickhead=pöcsfej
i tell it like it is, cause im a bold figure
12314 levél
Válasz 04.11.10. 20:11 #67
vortób
idiot,stupid bár ezzek enyhe káromkodássok.
,,Happiness is only real when shared."
163 levél
Válasz 04.11.10. 20:11 #66
davejunior
cocksucker, prickhead???
12270 levél
Válasz 04.11.10. 20:10 #65
asas01
De szokták fag-nek rövidíteni.
i tell it like it is, cause im a bold figure
12270 levél
Válasz 04.11.10. 20:10 #64
asas01
Faggot=köcsög tudtommal.
i tell it like it is, cause im a bold figure
163 levél
Válasz 04.11.10. 20:09 #63
davejunior
a pussy sztem nem káromkodás. De legalább van 12.
És mi az a faggot??? Végre mondja már el valaki
12270 levél
Válasz 04.11.10. 20:09 #62
asas01
Faggot, cocksucker, prickhead

Most ezeken kívül ennyi jutott eszembe, de majd hallgatok pár NWA számot és írok még 20-at.
i tell it like it is, cause im a bold figure
684 levél
Válasz 04.11.10. 20:07 #61
spamboy
szavat vagy kifejezest?

fuck you, motherfucker, son of a bitch, piss, twat, ass, spunk, shit, dick, cock, fuck off, whore, pussy most ennyi jutott eszembe...
every breath you breathe deep, I feel you circulating through me
9563 levél
Válasz 04.11.10. 20:05 #60
kEnAcE
Ez a "such a lot" ez borzalmasan rossz!
Ha jó emberekkel rossz dolgok történnek, az a sors műve. Ha rossz emberekkel történnek rossz dolgok, az Jack Bauer műve.
9563 levél
Válasz 04.11.10. 20:04 #59
kEnAcE
Ez teljesen rossz. A so many és a that many is tökéletesen helyt álló.
Ha jó emberekkel rossz dolgok történnek, az a sors műve. Ha rossz emberekkel történnek rossz dolgok, az Jack Bauer műve.
163 levél
Válasz 04.11.10. 20:04 #58
davejunior
Ha valaki tud 50 angol káromkodást, az ossza meg velem plz.
Káromkodtam órán, és ez a büntim.
9563 levél
Válasz 04.11.10. 20:03 #57
kEnAcE
Nyelvtanilag semmi, csak szemantikailag az angol nem igazán használja ilyen formában a szót. Ez a magyar gondolkodás szerint van így, de nem ezzel volt ott a baj.
Ha jó emberekkel rossz dolgok történnek, az a sors műve. Ha rossz emberekkel történnek rossz dolgok, az Jack Bauer műve.
163 levél
Válasz 04.11.10. 20:02 #56
davejunior
or so many cats.

That many cats biztos nem jó
163 levél
Válasz 04.11.10. 20:01 #55
davejunior
Do you still have such a lot cats?
1806 levél
Válasz 04.11.10. 19:51 #54
Csirke4
Succesfullyt asszem csak kijelentő mondatban mondanak!
684 levél
Válasz 04.11.10. 19:46 #53
spamboy
igaz.. mar el is feledkeztem rola. viszont " Have you successfully bought that car" -> ez miert nem jo?
every breath you breathe deep, I feel you circulating through me
6295 levél
Válasz 04.11.10. 19:44 #52
J. Dávid
Nem Én választottam...bár tényleg kicsitt érdekes...
9563 levél
Válasz 04.11.10. 19:36 #51
kEnAcE
Szívesen! Bár az első mondat nagyon debil. Én feltétlenül kerülném élőbeszédben, magyarul sem eröltetném.
Ha jó emberekkel rossz dolgok történnek, az a sors műve. Ha rossz emberekkel történnek rossz dolgok, az Jack Bauer műve.
6295 levél
Válasz 04.11.10. 19:34 #50
J. Dávid
Javítom magamat: Köszönöm mindenkinek a segítséget!
Be is írom a dolgozatomba, amit holnap le kell adnom
9563 levél
Válasz 04.11.10. 19:32 #49
kEnAcE
A második mondat így is.
Ha jó emberekkel rossz dolgok történnek, az a sors műve. Ha rossz emberekkel történnek rossz dolgok, az Jack Bauer műve.
6295 levél
Válasz 04.11.10. 19:32 #48
J. Dávid
Köszönöm kEnAcE és spamboy!
De főleg neked kEnAcE!
28 levél
Válasz 04.11.10. 19:31 #47
Gregorius Magnus
Megelőztél.
Gregorius' corner (http://www.gregoriuscorner.com)
28 levél
Válasz 04.11.10. 19:30 #46
Gregorius Magnus
1. Were you able to buy the car you were longing for before?
2. Do you still have that many cats?
Gregorius' corner (http://www.gregoriuscorner.com)
9563 levél
Válasz 04.11.10. 19:29 #45
kEnAcE
Were you able to purchase the car, (that) you had desired long ago.
Do you still have so many cats?
Ha jó emberekkel rossz dolgok történnek, az a sors műve. Ha rossz emberekkel történnek rossz dolgok, az Jack Bauer műve.
9563 levél
Válasz 04.11.10. 19:21 #44
kEnAcE
Ezek nem jók nyelvtanilag. Mindjárt írom a jókat.
Ha jó emberekkel rossz dolgok történnek, az a sors műve. Ha rossz emberekkel történnek rossz dolgok, az Jack Bauer műve.
1806 levél
Válasz 04.11.10. 19:15 #43
Csirke4
Szerintem érteni fogják
684 levél
Válasz 04.11.10. 19:01 #42
spamboy
1. Have you successfully bought that car, which was deserved by yourself long ago?
2. Still have you got so much cats?

remelem ezek jok.. mar regota nem tanulok angolt amugy.

~~~
every breath you breathe deep, I feel you circulating through me
6295 levél
Válasz 04.11.10. 17:56 #41
J. Dávid
up!
plíz help!
(azért uppolok, mert fontos...)
6295 levél
Válasz 04.11.10. 17:36 #40
J. Dávid
plíz angolosok! az alábbi kérdések kellenének:
1. Sikerült megvenned az autót ami után vágyakoztál régebben?
2. Még mindig olyan sok macskád van?

lejhetőleg minélé elöbb, mert holnapra kell már :-\
2925 levél
Válasz 03.11.23. 20:26 #39
!hollow
Nah okés! Én gépelek közbe meg Street Fighter megy.
Think you're alone? Think again.
431 levél
Válasz 03.11.23. 20:23 #38
nevemsenki
Nem taláb a fele, ilyen mondatosdi, de az se mind ilyen összetett. És mint már emlitett, h tudom nehéz, és az emberek mást is csinálnak általában kb 8-10 oldalra 2-3 adott, vagy több...

Na menek Taxi 2-t nézni a klubba
2925 levél
Válasz 03.11.23. 20:19 #37
!hollow
Értem. Végig ilyen nehéz szöveg van a játékban?
Think you're alone? Think again.
431 levél
Válasz 03.11.23. 20:14 #36
nevemsenki
Mert akkor valószinüleg nem így reagáltál volna (hacsak nem direkt)... Aki visszaküldi a próba fájlt lefordítva, az sem jelenti, hogy később is dolgozni fog, hisz mi ez egy teljes fordításhoz.

Ennek a játéknak például 12-es betűmérettel szedve 59 oldal a szövege, kb 141200 karakterrel, 2652 bekezdéssel, stb... Gondolom érted?
2925 levél
Válasz 03.11.23. 20:06 #35
!hollow
Lehet, hogy még megpróbálom, de megértem ha ezek után nem bíztok meg bennem. Végülis így miért ne lophatnám el más munkáját?
Think you're alone? Think again.
431 levél
Válasz 03.11.23. 20:01 #34
nevemsenki
Pech

De, ha komolyan érdekel a dolog, jelentkezz Methosnál decemberben, a Jedivel kapcsolatban. A C3-ról jelenleg semmit nem tudok.

A fórumon szereplő hozzászólások olvasóink véleményét tükrözik, azokért semmilyen felelősséget nem vállalunk.