Assassin's Creed Origins
Bejelentkezés
Elfelejtett jelszó

Regisztráció
[x]

maradj bejelentkezve

Fórum

Filmek - mozi, TV, DVD

»» Filmsarok - mit láttál mostanában?

Filmes beszámolók és értékelések kötetlenül - az ízlések és pofonok völgyében.

14264 levél
Válasz 12.03.17. 00:42 #30301
balays82
Meg volt valami hajós filmje is, állítólag az is meghatározó volt ebből a szempontból.
3084 levél
Válasz 12.03.16. 22:00 #30300
gregmerch
Talán sosem volt! Nézd meg a fiatal kori filmjeit (Marvin szobája, Egy kosaras naplója, Ez a fiúk sorsa, Gilbert Grape)! Zseniálisat alakít azokban is már! Csak a Romeo és Júlia kapcsán egy időben a tinilányok kedvence lett, és ezért a srácoknak (ergo nekünk) majdhogynem kötelező (és persze divat) volt utálni ...
i7-6850K, Gigabyte X99-Ultra Gaming G1, 2x32GB DDR4/2400, Gigabyte GTX 1080 8GB GDDR5X 2xSLI; i7-4790, Asus Maximus VI Gene, 2x8GB DDR3/1600, Asus Strix GTX 1070 8GB GDDR5; XB, PS, ND, MOB
7804 levél
Válasz 12.03.16. 21:55 #30299
Lovi Tommy
Igen, mindketten eléggé meghatározó színészek lettek mára, és Leo se az a kölyök már
3084 levél
Válasz 12.03.16. 21:50 #30298
gregmerch
Ott a pont! Mindkét színész (Di Caprio és Pitt) kiválóan hozzák a karaktereket, nagy tehetség mind a kettő. Oscart nekik!
i7-6850K, Gigabyte X99-Ultra Gaming G1, 2x32GB DDR4/2400, Gigabyte GTX 1080 8GB GDDR5X 2xSLI; i7-4790, Asus Maximus VI Gene, 2x8GB DDR3/1600, Asus Strix GTX 1070 8GB GDDR5; XB, PS, ND, MOB
3898 levél
Válasz 12.03.16. 21:48 #30297
Juraviel.Ihuan.Bedvin
J. Edgar - 10/9

Leonardo DiCaprio (Hoover) és Armie Hammer (Tolson) egyszerűen zseniálisan játszanak, Eastwood egy zseni továbbra is, zeneszerzőkét is , szóval ajánlom mindenkinek ezt az önéletrajzi filmet.

Főként a hangulata zseniális, végig merev, feszült légkör és a piszkos szín- és képvilág "korhűvé" teszi az egészet.

DiCaprio (és Pitt) mikor kap már egy kurva Oscart, 'csába már!
18914 levél
Válasz 12.03.16. 20:22 #30296
LiT
Where God Left His Shoes /Otthonkeresőben 6/10
We are the Universe... Observing itself... Observing itself... Destroying itself...
8000 levél
Válasz 12.03.16. 16:39 #30295
Porker
Lecter folyamatos Klárííísz kiejtésétől (így mondta a Clarice-t) már szinte kapartam a falat, annyira zavaró volt a fülemnek, de az inkább a színész játékának szüleménye lehet, ahogy nemcsak a név kiejtésével, hanem pl. a karakterrel is játszik.
Ha tehetem, mindent igyekszek eredeti nyelven nézni, bár az amerikai tucatvígjátékoknál nem erős ez a tendencia, mert az az akcentus nem áll közel hozzám, de pl. le voltam hidalva, mikor tavaly megnéztem eredeti nyelven is a Good Will Huntingot, ugyebár évek óta szinkronosan lehet magyar csatornákon is nézni, ezért nem volt igényem eredetiben is megnézni, de tavaly sikerült, és hát ledöbbentem Robin Williams bostoni-ír akcentusán, az valami hatalmas volt, még akkor is, ha az ír akcentus is sok helyen sérti a fülem.
De pl. megnéztem a Fatsót, hát a német nem áll hozzám közel, de ez a norvég nyelvű film ki tudott készíteni. Egyik nyelvész ex-oktatóm szerint a Bud Spencer-Terence Hill filmeknek kifejezetten jót tett a magyar szinkron, és lehet van benne igazsága, mert olasz az idegen nyelve.
De pl. mikor egy filmben az akcentusok sokszínűsége (Eredetben Tom Hardy brit angolja, vagy Michael Caine összes amerikai filmje ugyebár - vagy sorozat: Big Bang Theory-ban az indiai származású szereplő akcentusát lehetetlen a magyarban visszaadni, bár még nem láttam magyarul egy részt sem, valaki annyit mondott, hogy egy az egyben elveszett) tűnik fel, akkor ezt a változatosságot a magyar nem fogja visszaadni, az meg nem logikus, ha a köznyelvi magyartól eltérően a többi szereplő pl. palóc akcentusban beszél.
Vagy egy másik eset: egy amerikai és egy angol beszélgetésében az angol számára úgy derül ki, hogy az illető amerikai, hogy hallja beszélni, és szóvá teszi, hogy amerikai, de szavak nélkül nem tudta volna, hogy amerikai.Ezt pedig egy magyar szinkronban nehéz úgy visszaadni, hogy értelmes legyen.
Levágtunk egy disznót, de úgy tűnik, senki sem kér szalonnát. | 2004.03.27. - 2012.08.31.
3084 levél
Válasz 12.03.16. 12:26 #30294
gregmerch
AZ angol szavak nagy része a latinból ered, ahogy sok hazai kifejezés is. Nem hinném, hogy több a szavuk a miénknél, de mindegy is, mert egy átlag ember a szókincs igen kis hányadát használja csak, és ennél nem sokkal többet ismer passzívan.

A franciától engem speciel a hideg ráz, de az olaszt és a többi latin nyelvet kedvelem. Nagy álmom egyszer megtanulni spanyolul. Az ACII-t is olaszul játszom magyar felirattal, sokkal szebb és hitelesebb úgy.

A német nekem nagyon szigorú hangzású, nem szeretem hallgatni. A nyelvtana tudom, hogy nem egyszerű.

Latin volt gimiben a második nyelvem, na, annál (sok)minden egyszerűbb, az fix !

A szláv nyelvektől én sem vagyok odáig, sőt, de az a két év orosz, amit nekem még tanulnom kellett az átkosban valamiért élénken megmaradt bennem. Olvasok is cirillül, kb. olyan szinten, mint egy elsős gyerek novemberben .
i7-6850K, Gigabyte X99-Ultra Gaming G1, 2x32GB DDR4/2400, Gigabyte GTX 1080 8GB GDDR5X 2xSLI; i7-4790, Asus Maximus VI Gene, 2x8GB DDR3/1600, Asus Strix GTX 1070 8GB GDDR5; XB, PS, ND, MOB
850 levél
Válasz 12.03.16. 12:20 #30293
U.S. Army
pedig nem primitívebb, nem egyszerűbb, sőt...elég szigorú nyelvtana van (elég csak a 12 igeidőre gondolni) és legjobb tudomásom szerint több szó is van a nyelvükben, mint a miénkben

de mondjuk ha az angol helyett a némettel hasonlítjuk össze a magyart, ott már jobban kijön, hogy nem 100%, hogy a miénk a jobb (itt meg elég a rengeteg mondásra és a ~8000 szóra gondolni, amit a német nyelvből vettünk át)


az én fülemnek a francia a legszebb, de én már annak is nagyon örülök, hogy nem szláv nyelvünk van, azoktól undorodom egyenesen...
3084 levél
Válasz 12.03.16. 12:11 #30292
gregmerch
U.S. Army: teljesen egyetértek veled abban, hogy egy vígjáték legtöbbször magyarul az igazi. Egy ügyes fordító pedig megtriplázhatja a poénokat.

VodevilX: én vagyok a példa rá, hogy olyan is akad, aki beszéli a nyelvet, mégis jobban szereti a sajátját . AZ is igaz ugyanakkor, hogy egy alakításhoz a vokális részek is hozzátartoznak, és ezerszer hitelesebb egy alakítás a színész/nő saját előadásában.

Még annyit tennék hozzá mindehhez, hogy számomra a világ legszebb, legkiforrottabb, legárnyaltabb, legsokszínűbb, legkifejezőbb és legintelligensebb nyelve a magyar. Ez van, nem tehetek róla. Ugyanakkor borzasztóan nehéz is, még ha magyarnak születik az ember, akkor is. Nagyon kevesen bírják rendesen, magamat sem sorolom közéjük sajnos, bár próbálkozom. A bugyuta félreferdítések ezért is zavarnak. Az angol nálam jóval primitívebb közlési formának számít a magyarnál, de sokkal egyszerűbb is annál. Nem akarom én itt leszólni azt, félreértés ne essék, pusztán nyelvtani megközelítésből próbálom vizsgálni a dolgokat. Bocsánat, ha valakinek átgázoltam volna a pici lelkén, nem volt szándékos .
i7-6850K, Gigabyte X99-Ultra Gaming G1, 2x32GB DDR4/2400, Gigabyte GTX 1080 8GB GDDR5X 2xSLI; i7-4790, Asus Maximus VI Gene, 2x8GB DDR3/1600, Asus Strix GTX 1070 8GB GDDR5; XB, PS, ND, MOB
850 levél
Válasz 12.03.16. 12:06 #30291
U.S. Army
The Usual Suspects
7804 levél
Válasz 12.03.16. 12:05 #30290
Lovi Tommy
nagyon ritkán még az olyanok miatt is megéri eredeti nyelven nézni, hogy magyarul beszélnek eredetileg, lásd Machete és Vasember pl. bár ez tényleg nagyon ritkán van,
850 levél
Válasz 12.03.16. 12:01 #30289
U.S. Army
nemrég vitáztam erről egy másik fórumon és arra jutottam, sitcomnál-animációs filmnél/sorozatnál teljesen érthető, ha valaki a magyar szinkront szereti...magyarok vagyunk, ugyanazon a poénon jobban fogunk nevetni, ha azt magyar szófordulatokkal/magyar szitokszavakkal halljuk (a family guy pl. tele van ilyenekkel)

van még egy: az olyan sorozatok, amelyeknél annyi szöveg/esemény van, hogy ha végig a feliratot olvasod, magára a vidire már nem tudsz kellően odafigyelni...ilyen pl. a the west wing (bár egy jó, erős középszintű nyelvtudással kiküszöbölhető)

magam részéről mindent az origi nyelven nézek (ha német, németül, ha olasz, olaszul stb.)
11120 levél
Válasz 12.03.16. 11:36 #30288
VodevilX
Ja nekem is ez az elsődleges szempont, a filmek és játékok a legjobb angol tanárok Plusz amúgy is nagyon bírom a nyelvet, sokszor legszívesebben kevert magyar angol nyelven beszélnék, csomó dolog van ami sokkal jobban átjön ha nincs lefordítva sehogy.
Plusz pl a díjnyertes filmeknél pl egy színészi alakítás úgy teljes ha eredeti a nyelv. Persze aki nem beszéli a nyelvet, annak nyilván nem jelent annyit ha eredeti hanggal nézi.
Apukám há te most nem engem vissza maga..ön...
3084 levél
Válasz 12.03.16. 11:32 #30287
gregmerch
Ezt is meg lehet érteni! Én a játék magyarításokkal vagyok így. A régebben magyar felirattal kiadott programok rettenetesen voltak interpretálva magyarra, de szerencsére az ujjak esetében ez már nem feltétlenül igaz. A nem hivatalos magyarítások (pl. Morrohun csapat munkái) pedig kifejezetten nagyon igényesek! A szinkron pedig egyenesen borzalmas: a színészek mintha valami olvasópróbán lennének, modorosak, színpadiasak, életszerűtlenek. A Witcher 1 pl. leggyengébb pontja nálam a rettenetes szinkron. Ezek miatt, ha lehet, én a magyar feliratot/hangot fel se teszem a játék mellé. Az L.A. Noire kifejezetten borzalmasan jól volt szinkronizálva (angolra), nagyot dobott az amúgy is kiváló hangulaton. Szóval megértem az álláspontod, de én szeretem az anyanyelvemen nézni a filmeket. A többit lejjebb már leírtam.
i7-6850K, Gigabyte X99-Ultra Gaming G1, 2x32GB DDR4/2400, Gigabyte GTX 1080 8GB GDDR5X 2xSLI; i7-4790, Asus Maximus VI Gene, 2x8GB DDR3/1600, Asus Strix GTX 1070 8GB GDDR5; XB, PS, ND, MOB
7804 levél
Válasz 12.03.16. 11:27 #30286
Lovi Tommy
Nálam a Ponyvaregény az egyik üdítő kivétel, meg pl. a Blöff is jobban bejött magyaruul (főleg a cigók szinkronja miatt)
3084 levél
Válasz 12.03.16. 11:23 #30285
gregmerch
A "Lock, Stock and Two Smoking Barrels" esetében csak kapkodtam a fejem a sok belső londoni cockney frázis és akcentus hallatán. Baromira nehezen értettem belőle bármit is. Az is igaz, hogy régen volt már, és csak egyszer próbáltam meg.
i7-6850K, Gigabyte X99-Ultra Gaming G1, 2x32GB DDR4/2400, Gigabyte GTX 1080 8GB GDDR5X 2xSLI; i7-4790, Asus Maximus VI Gene, 2x8GB DDR3/1600, Asus Strix GTX 1070 8GB GDDR5; XB, PS, ND, MOB
18914 levél
Válasz 12.03.16. 11:23 #30284
LiT
Ha már meglátom a moziban, hogy nem eredeti nyelvű a film, hanem szinkronizált, elkap egy olyan érzés, hogy nem a tényleges, eredeti minőségű filmet látom és így egyszerűen nem tudom annyira élvezni a filmet. Ez ellen nem tudok mit tenni, olyan mintha egy gagyibb verzióját látnám, mert végülis így eléggé elveszik egy színész alakítása. De azért vannak ritka kivételek, pl. In Bruges. De ez olyan idegesítő feeling
We are the Universe... Observing itself... Observing itself... Destroying itself...
650 levél
Válasz 12.03.16. 11:21 #30283
limbless
Pedig pont a Guy Ritchie filmeknél, meg az In Bruge - The Guard duónál doba hatalmasat az eredeti nyelv az élményen nekem. Persze ha valakinek már túl sok az akcentus, és emiatt nem érti, hogy mi történik, akkor megértem. Ugyanez áll a Simon Pegg - Nick Frost filmekre, vagy kb bármire ami brit.
3084 levél
Válasz 12.03.16. 11:03 #30282
gregmerch
Az tényleg nagyon ott van ! Mi is szétröhögtük magunkat rajta, valóban megérdemli a 80%-os értékelést!

Angol vs magyar nyelv: én is fogom legtöbbször a fejem, hogy mekkora ferdítést végzett a T. fordító fordítás helyett, de gyakran pont a magyar szinkron dob sokat egy filmen. Ez persze leginkább a kiváló szinkron színészeken múlik, nem feltétlenül a nyelvi leleményeken. A Harry Potter esetében pl. az utolsó 2 részt eredeti nyelven olvastam, és gyakran elmosolyodtam azon, hogy a (szerintem nagyon jó - bár ezen sok emberrel vitatkoztam már, és biztosan fogok is) magyar változatba milyen szellemesen ültettek át valamit, ami az eredetibe is leginkább latinból volt némi nyelvi játék kíséretében belecsempészve. A filmcímeket viszont legtöbbször kifejezetten iszonyat ergya módon tudják magyarra fordítani, és annak sokszor köze nincs az eredetihez. Mindemellett én maradok legtöbbször a magyar verziónál a már előzőekben leírtak miatt. (Azért persze gyakran nézek valamit eredetiben is, de főleg akkor, ha már ismerem a magyar változatot is. Yodát pl. nagyon szeretem angolul, és Forrest Gumpot vagy Hannibal Lectert is, de ugyanakkor Guy Ritchie filmjeit speciel képtelen vagyok megérteni - és nem csak a Blöff cigójára gondoltam itt!)
i7-6850K, Gigabyte X99-Ultra Gaming G1, 2x32GB DDR4/2400, Gigabyte GTX 1080 8GB GDDR5X 2xSLI; i7-4790, Asus Maximus VI Gene, 2x8GB DDR3/1600, Asus Strix GTX 1070 8GB GDDR5; XB, PS, ND, MOB
12186 levél
Válasz 12.03.16. 10:41 #30281
Gobiakos
Förtelmes főnökök/Horrible bosses - 4/5

Rég nevettem ennyit egy film alatt. Nagyon tetszett! A sztori nagyon jó, a szituációk és a poénok ütnek és a színészek is okésak. Collin Farrel FTW!
7804 levél
Válasz 12.03.16. 10:30 #30280
Lovi Tommy
nem tudom, nekem valahogy jobban bejön, bár az is igaz, hogy én gyakorlásnak is szánom, hogy valamennyi angol beszédet halljak azért néha, még így nyelvvizsga+érettségi után is
11120 levél
Válasz 12.03.16. 10:27 #30279
VodevilX
Az örökzöld téma...
Ha nem kell alkalmazkodni én azért tartom magam az eredeti nyelv + angol felirat verzióhoz, jobb híján felirat nélkül is boldogulok, de nem árt ha van.
Apukám há te most nem engem vissza maga..ön...
650 levél
Válasz 12.03.16. 10:21 #30278
limbless
Én angol nyelvterületen élek, de ha nagyritkán hazakeveredek, és barátokkal, családdal elmegyünk moziba, mindig a hajam tépem a rettentő vacak szinkoronokon. Félelmetesen gagyik az esetek nagy többségében. Vannak kivételek persze, vannak, ahol a magyar szintkor nagyon jó mozzanatokat rak hozzá a filmélményhez. Viszont legtöbbször még ha nem is láttam előtte eredeti nyelven, akkor is érzem, hogy ez a mondat kb hogy hangozhatott angolul, és hol cseszték el a fordítását.

Szóval én ha hazamegyek, akkor a Mom Park az uticél a feliratos filmekért, vagy pedig az Aréna ad néha eredeti nyelven, felirat nélkül (és ott kevesebb a köcsög is, bár ezzel is szívtam már meg, kis pöcsök ilyenre ültek be bohóckodni)
3084 levél
Válasz 12.03.16. 10:02 #30277
gregmerch
Érdekes, de én nagyon nem szeretem szinkron nélkül nézni a filmeket. Valamiért fáraszt, pedig viszonylag gyorsan átáll az angolra az agyam. Olvasni pedig utálok filmnézés közben. Vagy 9 évig tanultam az angolt suliban és különórán is, versenyeket nyertem belőle, felvételi nélkül sétálhattam volna be vagy 3 kerületi gimibe általa (amit persze nem tettem),egyetem alatt dolgoztam Angliában fél évet (ráadásul pont vidéken, ahol volt nem kis tájszólás), napi szinten használom a nyelvet gyakran munkában is, rengeteget olvasok eredeti nyelvű regényeket (kedvenc íróimtól amit nem kapni magyarul, azt beszerzem eredeti kiadásban), egyszóval ha nem is hibátlanul, de kellőképpen bírom az angolt. De ha leülök egy filmhez, az legyen magyarul, egészen egyszerűen azért, mert mire hozzájutok egy-egy filmhez, már annyira rohadt fáradt vagyok, hogy nincs idegrendszerem egy idegen nyelvvel fárasztani magam. Egy kivétel van, a Waczak Szálló. Na az kifejezetten trágya szinkronosan!
i7-6850K, Gigabyte X99-Ultra Gaming G1, 2x32GB DDR4/2400, Gigabyte GTX 1080 8GB GDDR5X 2xSLI; i7-4790, Asus Maximus VI Gene, 2x8GB DDR3/1600, Asus Strix GTX 1070 8GB GDDR5; XB, PS, ND, MOB
7804 levél
Válasz 12.03.16. 09:44 #30276
Lovi Tommy
nem szoktam szinkronnal nézni filmeket úgyhogy igen
13848 levél
Válasz 12.03.15. 23:13 #30275
powerhouse
Warrior

Nem tudom. Visszafojtott lélegzettel szurkolok a bunyók közben, Tom Hardy egy állat, Nick Nolte nagyszerű, de az összkép, az valahogy nem az igazi. Nem tudom mi hiányzik belőle, de nekem ez így "egyszernézős", mondjuk erre az egyre nagyon is jó film volt.

7/10 szerintem...
If I look back I am lost
18914 levél
Válasz 12.03.15. 21:48 #30274
LiT
My Life Without Me /Az élet nélkülem

Egy szomorú dráma a rákos betegségbe való beletörődésről. Ez egy régebbi film, az imdb-n jött ki ajánlásnak, ezért vágtam bele. Teljesen hétköznapi módon mutatja be, de kicsit lassú tempóban. Ebből a szempontból pl egy Fifti-fifti jobban tetszett. Ugyanaz a téma, de kicsit szórakoztatóbb megközelítés, maradva a dráma műfajon belül.

6/10
We are the Universe... Observing itself... Observing itself... Destroying itself...
13848 levél
Válasz 12.03.15. 19:51 #30273
powerhouse
a Paul egyszer nézhető, de a legjobb poénokat előtték a trailerben, azon kívül meg nem sok van benne...
If I look back I am lost
32671 levél
Válasz 12.03.15. 19:36 #30272
Creativ3Form
Sztem tűrhető a szinkron, láttam már sokkal szarabbat is. De tény, hogy eredeti nyelven az igazi.
Az lenne a világon a legnagyobb business, ha mindenkit megvennék annyiért amennyit ér, és eladnám annyiért amennyit hisz magáról!
20261 levél
Válasz 12.03.15. 19:35 #30271
Peace
Remélem eredeti nyelven nézted, mert magyarul kimondottan hulladék. Főleg a farmon a tájszólásos bácsi az, aki kegyetlen nagy arc a tengeri aknával. "Szííímájnnn...."
Don't fool yourselves. War is all we are! Killing is all we are good for! The rest is delusion.
32671 levél
Válasz 12.03.15. 16:52 #30270
Creativ3Form
The Thing (1982)

Ez még mindig zseniális! Hihetetlen, hogy hogyan oldották meg 82-ben CGI nélkül a trükköket és a lényeket. Nem is értem, ma már miért nem alkalmazzák ezt a technikát, sokkal hátborzongatóbb filmek születhetnének így. Persze, olcsóbb a CGI, de ha van 200 milla 2 évente egy Transformers filmre, akkor nem igaz, hogy egyszer-kétszer nem fér bele egy ilyen technikai megvalósítással rendelkező film is.

Amúgy ezek után most kedved kaptam A Légy című remekhez, amiben szintén megépítették az összes...legyet.
Az lenne a világon a legnagyobb business, ha mindenkit megvennék annyiért amennyit ér, és eladnám annyiért amennyit hisz magáról!
18914 levél
Válasz 12.03.15. 16:34 #30269
LiT
The Awakening

A horror műfaj kedvelőinek egyszer bőven nézhető. Kb egy szinten van A feket ruhás nő c. filmmel. Semmi eredetiség, de ebben viszont tetszett Rebecca Hall.

6/10
________

Y tu mamá también /Anyádat is!

Pimasz road movie Alfonso Cuaróntól, de valami nem stimmelt mégsem. Annyira nem voltam tőle elragadtatva.

6/10
We are the Universe... Observing itself... Observing itself... Destroying itself...
12186 levél
Válasz 12.03.15. 15:23 #30268
Gobiakos
A bőr, amelyben élek/The skin I live in - 3/5

Nyomasztó, ám mégis érdekes film, ami ugyan elsőre jól gyomorba vágott, de valószínűleg hamar el fog múlni a hatása. Azért persze érdekes téma ez a férfi-nő dolog, amit a rendező fejteget (és állítólag az összes munkája erre épül fel így vagy úgy).
Nem fog senkinek sem fájni, ha megnézi, de csodát nem szabad tőle várni.
32671 levél
Válasz 12.03.15. 13:41 #30267
Creativ3Form
Nem éri el a Hot Fuzz és a Shaun of The Dead szintjét, de szórakoztató.
Az lenne a világon a legnagyobb business, ha mindenkit megvennék annyiért amennyit ér, és eladnám annyiért amennyit hisz magáról!
7804 levél
Válasz 12.03.15. 11:40 #30266
Lovi Tommy
Hot Fuzz
Rég nevettem ennyit filmen, utoljára talán a Shaun of The Dead-en, amihez kapcsolódóan ajánlottátok ezt. A vége jobb nem is lehetett volna, bár sejtettem, hogy valami ilyesmi lesz. Ezek után valamikor sort kerítek a Paul-ra is, amit eddig messzire el akartam kerülni, mert nem igazán jött be az alapkoncepció.
10346 levél
Válasz 12.03.14. 22:50 #30265
MattMatthew
"There are two types of beings in the universe: those who dance, and those who do not."
18914 levél
Válasz 12.03.14. 22:12 #30264
LiT
Everything Is Illuminated /Minden vilángol - Végig sem tudtam nézni...
We are the Universe... Observing itself... Observing itself... Destroying itself...
7804 levél
Válasz 12.03.14. 20:10 #30263
Lovi Tommy
Shutter Island
Beszarás. 10/10
12973 levél
Válasz 12.03.14. 08:54 #30262
McCl@ne
Nyilván arra gondoltam, hogy a rendezés és film kategóriában semmi keresnivalója nem volt De igazad van, a technikai díjakat joggal viszi, végülis most néztem utána és az Avatart is jelölték legjobb rendező és legjobb film díjára Kész röhej
Respect is not given. It's taken.
1410 levél
Válasz 12.03.14. 08:48 #30261
Obi1
De az se mindegy hogy mire jelölik. Ebből a 11-ből a legtöbb az technikai, egyik színészét se jelölték például.

CGI-ra, vágásra, és ilyesmikre meg joggal jelölhetik (nem hiába csak ezeknél nyert).
Power-saw to people!
18914 levél
Válasz 12.03.13. 21:05 #30260
LiT
The Squid and the Whale /A tintahal és a bálna

Hétköznapi történet, és egyben egyszerű is, de jól kivitelezett. Egy testvérpár a 80-as években hogyan boldogul a szüleik elválása után. Jó volt, lekötött, nem is volt hosszú, megérte.

7/10
We are the Universe... Observing itself... Observing itself... Destroying itself...
12973 levél
Válasz 12.03.13. 19:29 #30259
McCl@ne
Nem az Ön gépében van a hiba, a kritikusok is széttárt karokkal állnak, hogy ez most mi a faszom volt?! Nem rossz film a Hugo, szó se róla, kedves, aranyos és kellemesen nosztalgikus mese az egész családnak, pont olyan, amilyet mondjuk egy vasárnap délutánra betennék valamelyik kereskedelmi csatornára. Az apukák/anyukák alszanak egyet F1 után, a gyerek meg kussban van, mert szép színes, amit néz.

Erre 11 Oscar jelölést? Nooormális?
Respect is not given. It's taken.
32255 levél
Válasz 12.03.13. 19:12 #30258
szbszig
Tegnap este megnéztem az Hugót. Lehet, hogy ez az egész idei Oscar-gála a filmtörténet mint tematika köré épült? Mással én sem nagyon tudom magyarázni a számtalan jelölését, mint hogy beleraktak sok szép fekete-fehér meg színes archív felvételt. Vajon a többi hét legjobb filmre jelölt alkotásnál is ugyanezt várhatom majd?

Amúgy erre sem mondanám, hogy rossz volt, de engem A némafilmeshez hasonlóan ez sem érintett meg túlzottan. A történet nagyon nyálas, szirupos, a kissrác karakterét néha pofán b@szni támadt kedvem közben, olyan idegesítően viselkedik, tele van csomó klisével, illetve egy alig komolyan vehető főgonosszal az állomás rendfenntartójának szerepében, stb.
Serbia is like Nokia: each year a new model, and it's getting smaller.
32671 levél
Válasz 12.03.13. 11:11 #30257
Creativ3Form
Vagy, cak mivel nézed a Boardwalkot, feltűnnek a régebbi filmekben.
Az lenne a világon a legnagyobb business, ha mindenkit megvennék annyiért amennyit ér, és eladnám annyiért amennyit hisz magáról!
11029 levél
Válasz 12.03.13. 09:40 #30256
Lacko
There be dragon

Hát engem meglepett ez a film. este leültem, hogy nézek egy jó kis háborús filmet a spanyol polgárháborúról (olyan sok film nincs a témában, főleg nem-spanyol film) ami ráadásul elég sablonosan indul: két baráttal kezdődik, akik - gondoltam a holywood-i filmek hatására - majd egyik köztársasági lesz, a másikuk meg nacionalista. De szart, egész más történt. Ráadásul kb a film fele után esett csak le a tantusz, hogy ez a film nem is annyira a polgárháborúról, mint inkább az Opus Dei alapításáról szól, ami megint csak érdekes volt. Persze ha szeretném a Dan Brown regényeket akkor biztos azt is tudnám, hogy mi a neve az Opus Dei alapítójának és akkor már korábban döbbenhettem volna, de szerencsére utálom Brown és így ez a film is jobban ütött. Aztán lesz benne még pár fordulat. Pl feltűnik egy magyar lány is (akit hogy hogynem Petőfi Ildikónak hívnak) és persze megint kapunk az arcunkba egy jó kis magyar fasisztázást. De ezeket leszámítva tényleg jó film. És még a spanyol polgárháborúról is szól egy picit.

És nanáhogy megint egy Boardwalk Empire szereplő! A mostanában kijövő filmek mindegyikében játszik boardwalkos. Sőt az általam látogatott filmblog utolsó 5 filmjében boardwalkos a főszereplő. Ez most vagy azt jelenti, hogy olyan sokan játszottak a Boardwalkban, hogy lemossák a többi sz1ínészt, vagy egy új feltörekvő generáció kezdett a gengszteres sorozatban.
12186 levél
Válasz 12.03.13. 09:35 #30255
Gobiakos
Én most egyedül néztem, de szerintem a barátnőm kedvéért újra le tudok majd ülni a film elé...
12973 levél
Válasz 12.03.13. 08:47 #30254
McCl@ne
Különösen nővel jó az ilyet nézni, ha megvan benne a hajlam ezekre a dolgokra, elég sokat meríthet a filmből! Mármint ötletet! Kicsit legalizálja az emberben ezeket az amúgy perverznek titulált dolgokat Jó is, hogy felhoztad, szerintem barátnőm még nem látta, nekem meg régi nagy kedvencem! Keresek HD-t, azt a sztriptízt muszáj abban látni!!!
Respect is not given. It's taken.
12186 levél
Válasz 12.03.13. 08:29 #30253
Gobiakos
9 és fél hét - 4/5

Mickey Rourke és Kim Basinger főszereplésével készült 1986-os film. Egyik kollegém ajánlására néztem meg és azt kell mondjam, hogy az elején a kelleténél gyorsabban pörgő film az első 15-20 perc után valami zseniálisat nyújt a nézőnek. A két központi alak totális ellentéte egymásnak, mégis a férfi a bűvkörébe kerítri a nőt és nem engedi onnan. A nőből előhozza azokat az érzelmeket és vágyakat, amikről talán ő maga sem tudott...

Ajánlom mindenkinek, tényleg egy érdemes darab!
13848 levél
Válasz 12.03.12. 13:44 #30252
powerhouse
MÉG A FLAME ELŐTT:

én hibám is, hogy nem figyelek, csak érted... tudom, erősen fogalmaztam.

If I look back I am lost

A fórumon szereplő hozzászólások olvasóink véleményét tükrözik, azokért semmilyen felelősséget nem vállalunk.