Bejelentkezés
Elfelejtett jelszó

Regisztráció
[x]

maradj bejelentkezve

Fórum

Nem számítástechnikai témák

»» Milyen könyvet olvastok mostanában?

494 levél
Válasz 10.11.08. 16:01 #1707
BigHairMan
Na jó, megharmadolom. A Wikipedian találtam egy ilyet, bár ugye a wiki sem hitelese minden esetben, a Révai lexikonban meg nincsen most kedvem utánanézni. Íme az idézet: 'az összes lexéma együttesen könnyen elérheti az egymillió szót'
Aki nem változtatja a véleményét, az nem gondolkozik!
494 levél
Válasz 10.11.08. 15:58 #1706
BigHairMan
Nem tervezem
Aki nem változtatja a véleményét, az nem gondolkozik!
19406 levél
Válasz 10.11.08. 14:51 #1705
sipec
The editors of Webster's Third New International Dictionary, Unabridged (475,000 main headwords) in their preface, estimate the number to be much higher. It is estimated that about 25,000 words are added to the language each year.
4176 levél
Válasz 10.11.08. 14:51 #1704
gothmog
"Ja, és ez a 1,5 millió a magyar eredetű szavak mennyisége, ebben egy darab idegen eredetű szó nincsen benne, a rövidítésekről nem is beszélve."

Ezt azért majd alkalomadtán gondold át kicsit...
Endure. In enduring, grow strong.
19406 levél
Válasz 10.11.08. 14:43 #1703
sipec
de a magyarban manapsag joval kevesebb neologizmus keletkezik
494 levél
Válasz 10.11.08. 10:11 #1702
BigHairMan
Féloff:

Hadd kelljek egy kicsit a magunk nyelvének védelmére.
Abban egyet kell értsek, hogy az angol valóban csak akkor szép, ha beleássa magát az ember, ezt én magam is tapasztalom. Szépirodalmat nem feltétlenül szeretek angolul olvasni, ellenben a szakirodalmi szövegekben is olyan gyöngyszemekre lehet találni, hogy már csak azokért is megéri olvasni.
Emellett az angol nyelv védelmében nem feltétlenül az egyik legjobb angol nyelven íródott könyvet kellene felhozni, amit mellesleg egy nagyon képzett nyelvész követett el, mert tudjuk mindannyian, hogy nem ez az átlag.
Az átlag az, hogy olyan nyelven írják meg az angol újságok jelentős többségét, és így a könyveket is, hogy azt egy 6 éves gyerek is megértse. Ezt egyébként tapasztaltam is, amikor kint tanultam...

A szókincsről egy pár szót. A magyar a világ egyik legnagyobb szókincsű nyelve több, mint 1,5 millió szóval, ha jól tudom. Ezt itt, valamelyikőtök írta, hogy 'egy helyben maradva' nem kis eredmény elérni, ellentétben egy olyan nyelvvel, ami meghódította birodalom korában a világ 2/3-át és szépen szedte össze az ottani szavakat. Ha a magyar is hódító nép lett volna, valószínűleg mi sem állunk meg ennyi szónál. Ja, és ez a 1,5 millió a magyar eredetű szavak mennyisége, ebben egy darab idegen eredetű szó nincsen benne, a rövidítésekről nem is beszélve.
Az egy másik kérdés, hogy már sajnos mi magunk se értjük, nem tudjuk a jelentését, vagy nem használjuk feltétlenül azokat a szavakat, amelyek pl. egy Mikszáth, vagy Jókai regényben fordulnak elő.

Ugyanakkor az ángliusok a saját 200 évvel ezelőtt írt nyelvüket nem értik meg, gondolom az angol szakosok falra másznak az eredeti Shakespeare-szövegektől, mi meg ha nem is simán, de gond nélkül olvassuk és értjük az 1000 éves Halotti-beszédet és Ómagyar Mária siralmat...
Aki nem változtatja a véleményét, az nem gondolkozik!
12183 levél
Válasz 10.11.08. 09:26 #1701
Gobiakos
Végére értem a könyvnek. Sajnos nagyon nem volt idôm olvasni,mert 1000 más dolog közbejött,de nagyon jó volt. Már persze amennyire egy ilyen jellegû könyv jónak nevezhetô. Brutális és szívszorító téma.
Ajánlom mindenkinek!
3802 levél
Válasz 10.11.08. 01:03 #1700
Rohamoszti
Közben egyébként azóta jelent meg egy "javított" kiadás. Erről érdekességek ITT. (csomó dolgot javítottak benne, Tolkien fordítási útmutatója alapján is) Hát a borítója annyira nem jön be, bár át jön az üzenet, hogy ez egy letisztultabb kiadás.
2612 levél
Válasz 10.11.08. 01:02 #1699
neumark
Én is ebben a változatban olvastam. Göncz-féle fordítás ugye? Végén a térkép nagyon szép.
-
29281 levél
Válasz 10.11.08. 01:01 #1698
Germinator
Igen, ez elég alap kiadás, nekünk is megvan itthon, plusz már több másik barátomnál is láttam
Donut wrong, yo. No special dead, just... dead.
3802 levél
Válasz 10.11.08. 00:55 #1697
Rohamoszti
Nekem így van meg. Igaz, hogy nem angol, de én még anno akkor vettem meg amikor 2001-ben vagy 2-ben láttam az első filmet és még kis puja voltam. Igényes kiadás, sok képpel diszítve.
19406 levél
Válasz 10.11.08. 00:17 #1696
sipec
csak dragabb, az elso kotet 2500 ft volt kb
2612 levél
Válasz 10.11.08. 00:11 #1695
neumark
Szerintem 3 darabban fullos, kollekció jelleget ad.
-
29281 levél
Válasz 10.11.08. 00:10 #1694
Germinator
Hú, elég pöpec.
Donut wrong, yo. No special dead, just... dead.
29281 levél
Válasz 10.11.07. 23:54 #1692
Germinator
Hát villának túlzás nevezni, maximum egy tágasabb lakás.
Donut wrong, yo. No special dead, just... dead.
11120 levél
Válasz 10.11.07. 23:52 #1691
VodevilX
Héj, elloptad a villámat?
Apukám há te most nem engem vissza maga..ön...
29281 levél
Válasz 10.11.07. 23:49 #1690
Germinator
Tessék, így néz ki
Donut wrong, yo. No special dead, just... dead.
11120 levél
Válasz 10.11.07. 23:47 #1689
VodevilX
Az olyan jó az angolban, hogy nagyon adja magát. Nem egyszer vagyok úgy, hogy valamit legszívesebben angolul fogalmaznék meg. Persze ez többnyire szavakra, kifejezésekre vonatkozik, de szerintem is kurva jó nyelv, és rohadtul örülök, hogy ezt és nem pedig németet kellett tanulnom annak idején.
Apukám há te most nem engem vissza maga..ön...
19406 levél
Válasz 10.11.07. 23:42 #1688
sipec
FFFFFFUUUUUUUUUUU
ezt most mar 4! ember vagta a pofamba, hogy "nekem 3in1 kiadas bebebe"
fuck
29281 levél
Válasz 10.11.07. 23:39 #1687
Germinator
Nem, nekem egyben van meg a 3 rész, olyan kiadásom van A Két Torony első köteténél tartok
Donut wrong, yo. No special dead, just... dead.
19406 levél
Válasz 10.11.07. 23:37 #1686
sipec
akkor te most az elso kotetet olvasod?
29281 levél
Válasz 10.11.07. 23:33 #1685
Germinator
Hát én meg még az sem vagyok Tényleg jó sok mindent tanultam már belőle, és még csak a könyv felénél tartok
Donut wrong, yo. No special dead, just... dead.
19406 levél
Válasz 10.11.07. 23:30 #1684
sipec
naja, azert angol szakos letemre, nekem is itt a szotar
29281 levél
Válasz 10.11.07. 22:59 #1683
Germinator
Az szerintem nagy baromság, hogy szegényes, ez ilyen elég tipikus sztereotípia. De - csak hogy a példánál maradjunk - elég elolvasni a Gyűrűk Urát, és az azért nem kicsit meg tud izzasztani. Nem csak szókincs, de nyelvtan szempontjából is. Vagy nézz Monty Python Repülő Cirkuszát eredeti nyelven, vagy Fekete Viperát Máris más lesz a benyomásod.
Donut wrong, yo. No special dead, just... dead.
2612 levél
Válasz 10.11.07. 22:57 #1682
neumark
Hmmm... Hát akkor köszi a nyelvórát mindkettőtöknek.
Amúgy nincs bajom nekem az angol nyelvel, még mielőtt bárki is azt hinné, de lényegében eddig mindenkitől úgy hallottam, hogy lehetőségeihez mérten nagyon szegényes. De akkor ez valószínűleg vagy hülyeség, vagy csak bizonyos dolgokat nézve igaz (filmek??). Hmmm... Na megyek vissza matekot tanulni.
-
19406 levél
Válasz 10.11.07. 22:52 #1681
sipec
hat az lehet (sot, biztos), hogy vannak olyan teruletek, ahol a magyar szokincs gazdagabb. DE! az angol nyelvet tobbekkozt azert is "easy to hard" nyelvnek soroljak be, mert eszmeletlen nagy a neologizmus tara. ugye vilagnyelv, a szavak szama nagyon gyorsan no. ennyi
29281 levél
Válasz 10.11.07. 22:50 #1680
Germinator
Én egyébként pont amiatt szerettem bele a brit angolba, mert rengeteg más, "igényesebb" kifejezést használ, mint az amerikai, és ha ezt egyszer felfedezed, akkor te is belátnád, hogy nincs baj az angol nyelvvel, sőt A Gyűrűk Urából rengeteget tanultam/tanulok, de még a Hobbitból is, tudom ajánlani.
Donut wrong, yo. No special dead, just... dead.
29281 levél
Válasz 10.11.07. 22:49 #1679
Germinator
Én meg szinte biztos vagyok benne, hogy még több szava is van, mint a magyarnak Már csak azért is, mert míg a világon csak 15 millió magyar él (és nem gondolnám, hogy élt ennél több valaha is), ráadásul azok nagy része is egy helyre összezárva, addig többszázmillió angol anyanyelvű ember van a világ különböző pontján, és ez már eleve alapot ad a különböző kifejezések és szavak "kifejlődésére".
Donut wrong, yo. No special dead, just... dead.
2612 levél
Válasz 10.11.07. 22:47 #1678
neumark
Hát hótbiztos vagyok benne, hogy nincs annyi szava, mint a magyarnak, szinonímák meg miegymás tekintetében. Meg állandóan hallom angolos ismerőseimtől, hogy számtalan a többjelentésű kifejezés a szavak hiánya miatt. Bár te nyilván kompetensebb vagy ebben mint én, ha nem így van cáfolj csak meg, legalább ma is tanulok valamit.
-
29281 levél
Válasz 10.11.07. 22:44 #1677
Germinator
Hát ezt gondold újra nagyon gyorsan Lehet, hogy az amerikai sorozatokban és filmekben kevesebb szóból építkeznek, de a Gyűrűk ura enyhén szólva nem. Arról nem is beszélve, hogy az írója egy nyelvész volt. Szóval nagyon szép nyelv az angol, csakhát minek kéne bonyolítani a hétköznapi szinten?
Donut wrong, yo. No special dead, just... dead.
19406 levél
Válasz 10.11.07. 22:42 #1676
sipec
kevesebb szokincs? micsoda???

amugy en is most olvasom eloszor a konyvet regota tervezem (kb 6 eve), de most szantam ra magam igazan
2612 levél
Válasz 10.11.07. 22:40 #1675
neumark
Mindig is érdekelt, de mi olyan jó az angolban? Egy primitív sémákra felépített nyelv, 10-ed annyi de még annál is kevesebb szókinccsel és kifejezéssel mint a magyar. Vagy ez most csak szűken A gyűrűk urára vonatkozik? Akkor nem szóltam.
-
29281 levél
Válasz 10.11.07. 22:32 #1674
Germinator
Egyszerűen kurrrrrrvajó. Bár én először olvasom a könyvet úgy ánblokkcuzámmen, szóval maga a sztori élménye is hozzáad, de az angol nyelv is... fú. Kikúrt jó.
Donut wrong, yo. No special dead, just... dead.
19406 levél
Válasz 10.11.07. 19:58 #1673
sipec
eh, veletlen egybeeses, de epp most kezdem el angolul a gyuruk urat
3895 levél
Válasz 10.10.19. 10:57 #1672
Juraviel.Ihuan.Bedvin
Ha már Tolkien. Külhonokban több helyütt kiadták a The History of Middle-Earth, sokkötetes sorozatot, itthon Elveszett mesék I.-II. címmel jelent meg még kilencvenes években az első két kötet, ha jól emlékszem.

Nos, a Cartaphilus Könyvkiadó ezt újra kiadja, és remélhetőleg, ha van rá kereslet, a többi eddig ki nem adott kötetet is.

Ezek pedig a következők: katt a Wikire a listáért

Ebből nagyon érdekes lehet, hogy négy kötet a Gyűrűháborúhoz kapcsolódik.
10345 levél
Válasz 10.10.18. 22:00 #1671
MattMatthew
Hát ez részben igaz, ám épp most volt egy hosszab diskurzus Tolkien világáról ahol mindenki többé-kevésbé de kompetensnek tűnt.
"There are two types of beings in the universe: those who dance, and those who do not."
29281 levél
Válasz 10.10.18. 21:26 #1670
Germinator
Azt hogy százmilliárd féle könyv van, és sokkal kevesebb film, és kábé minden egyes ember más könyvet olvas, nincsenek időszakos slágerek (vagy csak nagyon ritkán), így általában amikor valaki ír valamiről, akkor arra nem reagál senki
Donut wrong, yo. No special dead, just... dead.
10345 levél
Válasz 10.10.18. 21:23 #1669
MattMatthew
Most nem árulják, amúgy eddigi Tolkien könyveimet onnan rendeltem. Kár, hogy most nincsen.

Más témát feszegetve, vajh' mit árul el a könyvekről és a filmekről (ha ugyan elárul vmit) az, hogy könyves topikban nincs anyázás?
"There are two types of beings in the universe: those who dance, and those who do not."
29281 levél
Válasz 10.10.18. 12:43 #1668
Germinator
Igen, egészen pontosan az Alexandra könyvesboltban vettem úúúúgy... 1-másfél éve (és igen, még csak most kezdtem neki).
Donut wrong, yo. No special dead, just... dead.
5 levél
Válasz 10.10.18. 11:43 #1667
pOLiP14
Gaimant én is szeretem, a Csillagport olvastam tőle nemrég, meg azt filmen is láttam..
Most Hornby-tól olvasom a Betoncsókot, nagyon szórakoztató, szinte letehetetlen. Közvetlen, vicces - nagyon bejön!
4102 levél
Válasz 10.10.18. 09:01 #1666
xeLaR
Nemrég fejeztem be Terry Pratchett és Neil Gaiman Good Omens című könyvét (magyar címe elvileg Elveszett próféciák), és ez is nagyon tetszett. Már vmennyire ismerem Pratchett stílusát, viszont Gaimantől eddig semmit sem olvastam, így kicsit tartottam tőle...feleslegesen. Vicces és érdekes volt az elejétől a végéig. Nagyon tetszett.
-ReLax- Everything you know is wrong / black is white, up is down and short is long / and everything you thought was just so important / doesn't matter... -xeLaR-
10345 levél
Válasz 10.10.18. 06:16 #1665
MattMatthew
Ki kell radírozni Gandalfot (Olórint) és akkor jó lesz.
"There are two types of beings in the universe: those who dance, and those who do not."
10345 levél
Válasz 10.10.18. 06:15 #1664
MattMatthew
Köszi!
"There are two types of beings in the universe: those who dance, and those who do not."
10345 levél
Válasz 10.10.18. 06:14 #1663
MattMatthew
Akkor még az érdekelne, hogy honnan szerezted be. Mo-n kapható ilyen?
"There are two types of beings in the universe: those who dance, and those who do not."
29281 levél
Válasz 10.10.17. 23:11 #1662
Germinator
Igen, létezik, konkrétan nekem is olyanom van Egyben van a 3 rész (6 könyv), ezer-valahány oldal.
Donut wrong, yo. No special dead, just... dead.
3895 levél
Válasz 10.10.17. 23:05 #1661
Juraviel.Ihuan.Bedvin
Tessék!

A Szürke Zarándok? – kérdezte Frodó. – Más neve nem volt?
– Mi tünde módra Mithrandirnak hívtuk – mondta Faramir –, s ő nem bánta. – Sok országban sok
nevem van – mondta. – [i]A tündék közt Mithrandir vagyok, a törpök közt Tharkun; nyugaton, rég elfeledett fiatalkoromban Olórin voltam; délen Incánusnak hívnak, északon Gandalfnak.


A Két toronyban hangzik el. Ehhez még hozzá lehet venni A Gyűrű keresése című műben azon írásokat, melyek kiegészítik a Gyűrűk Urát, ott maga Gandalf beszél Olórinról.

Aztán találhatunk egy tanácskozást, ahol maga Olórin is megjelenik a Valák egyik tanácsán.

A Valaquentában:

A maiák legbölcsebbike Olórin volt. Ő is Lórimban lakozott, ám gyakran fordult meg Nienna házában is, tőle tanulta a könyörületet és a türelmet.

Melianról sok szó esik a Quenta Silmarillionban. Ám Olórinról abban a történetben semmi sincs; mert bár szerette a tündéket, láthatatlanul járt közöttük, vagy maga is tünde alakot öltött, azok pedig nem tudták, honnan származnak a szép látomások vagy bölcs gondolatok, amelyeket Olórin plántált a szívükbe. Később barátja lett Ilúvatar minden Gyermekének, mert szánta szenvedéseiket; s akik hallgattak rá, azokat elhagyta a csüggedés és a sötétség árnyéka.


Innen lehet tudni, hogy Gandalf nagyon valószínű, hogy Olórin. Szerk. Ez utóbbi nagyon illik Gandalfra-Mithrandirra..
4176 levél
Válasz 10.10.17. 23:04 #1660
gothmog
Igen, láttam ezt is, csak azt elfelejtettem írni, hogy én kimondottan "Szilamrilok balrogot" kerestem, nem Durin vesztét.
Endure. In enduring, grow strong.
4176 levél
Válasz 10.10.17. 23:02 #1659
gothmog
Olórin = "születéskori" név
Endure. In enduring, grow strong.
10345 levél
Válasz 10.10.17. 23:01 #1658
MattMatthew
Ez se rossz! Itt is tűz-árnyék a hangsúlyos, nem az, hogy egy fekete test lángol.
"There are two types of beings in the universe: those who dance, and those who do not."

A fórumon szereplő hozzászólások olvasóink véleményét tükrözik, azokért semmilyen felelősséget nem vállalunk.