Invictus: márpedig tulajdonneveket eredeti írásmódjuk szerint kell leírni. A gyrost, és a többit meg egyszerűen (még?) nem magyarosították. De nem igazán tudom, ki vagy mi dönti el, hogy milyen külföldi szavakat hoznak éppen át magyarra (a rózsaszín pl. nálam még mindig rózsaszín, mert a pink túl buzisan hangzik. És én vásárolni szoktam, nem soppingolni - brrr, nincs rosszabb a magyar szlengnél).
Eric: tudom, pár évvel korábban kellett volna válaszolnom a válaszodra, de ált. 7-8-ban nekünk tényleg volt tollbamondás.

Ráadásul mindenféle hülye szakszavakat kellett írkálnunk. Amúgy meg marhára nem értem, miért vágtam fel ilyesmikkel 6 éve a Dómon (eh, ez is tulajdonnév), szavamra, amikor ilyen régi topikokat bányásztok elő, mindig arra gondolok, de felrúgnám az akkori önmagamat (és mellékesen az akkori többieket is).
Peac: mi a baj Montoyával?

„A tanítómesterem egy macska volt. Tőle tanultam meg a jelenben élni.”