28 éve Veletek – 1998– PC Dome / 2012– PlayDome

Dragon Age 2



Írd ide hozzászólásod:

gothmog
gothmog [5151]
+1
Én is mindent angolul játszok, amit csak lehet. És nem "sznobizmusból". Egyszerűen csak, pc-s játékok esetén, DAO méretű szövegeknél baromira nem érné meg a kiadónak egy profi műfordító, valamint egy alapos korrektúra és tesztelés-sorozat finanszírozása. Ebből fakadóan még a lelkiismeretesebbnek mondható fordítási munkák (DAO, ME-sorozat) nyomán keletkező szövegek is érezhetően "soványabbak" az eredeti, angol verziónál. Jóval kevesebb/kisebb élményt nyújtanak.

Ezzel együtt én is azt mondom, hogy persze, legyen magyar felirat. Így nagyobb közönséget elérhetnek ezek a játékok. Csak ne hagyják ki az eredeti angolt se belőle...

Endure. In enduring, grow strong.

Peace
Peace [28846]
Jogos, nem is azt mondtam, hogy ne csináljanak fordítást, csak lehessen választani angol nyelvet is.
Balanses
Balanses [2136]
Azért akadnak itt is akik nem tudnak külföldiül és örülnének a magyarosításnak.

Én se szeretném, hogy hentet csináljanak a Dragon Age-ből de engem ami ennél is jobban lesújt (lehetezzel egyedül vok) a kevesebb párbeszéd. Szerintem a minimum szint az ugyanannyi lenne, mint az első részben, már a kiegészítőben is baromira zavart, hogy alig tudok dumálni a társakkal, ez baromira fog hiányozni. Remélem, hogy kellemesen fogok csalodni.

Vissza

Fórumszabályzat