"arról nem is beszélve, hogy egy magyar anyanyelvű júzer garantáltan hitelesebb magyar fordítást készít, mint egy amerikai aki tud magyarul... utána elvileg úgy megy, hogy elküldik ide ellenőrzésre"
Ez azért nem, vagy legalábbis nem minden esetben van így. A legjobb példa pont a Dragon Age, amelynek fordítását tudomásom szerint Gáspár András irányításával végezték, akit talán nem kell bemutatni a fantasy műfaj rajongóinak. Vagy ott van a CD Projekt, ahol szintén magyarok fordítanak. Azzal sem értek egyet, hogy egy lelkes játékos munkája garantáltan jobb, mint a hivatalos fordítások, ez ugyanis egy szakma, ráadásul nem is olyan egyszerű. Többször is lehetett már olyat olvasni a fordítóktól, hogy a kiadó hétpecsétes titokként kezeli a játékokat még előttük is, azért legjobb esetben csak egy nyers szövegkönyvet kapnak, amit a játék, a karakterek, a szituációk pontosabb ismerete nélkül kénytelenek fordítani, ebből pedig könnyen adódhatnak félrefordítások.
Ez persze nem jelenti azt, hogy nincsenek minőségi amatőr magyarítások, sőt azok, akik már évek óta ezzel foglalkoznak, gyakorlatilag hobbiból (pl: HUNosítók Team), meg is érdemelnek minden tiszteletet. Úgy néz ki, a jövőben még az eddigieknél is nagyobb szükség lesz a munkájukra.
Legnépszerűbb cikkek
- 1. Vége a pletykáknak és a szivárgásoknak, mostantól hivatalos, hogy jön az Assassin’s Creed Black Flag Resynced
- 2. Saros teszt – Nem minden arany, ami fénylik, de ez a játék kivétel
- 3. Életjelet adott magáról a Creative Assembly milliók által várt új sci-fi horrorja, az Alien: Isolation 2
- 4. Aether & Iron teszt - Egy igazi rejtett gyöngyszem, amely akár az év szerepjátéka címre is pályázhat majd
- 5. Már csak három nap van hátra a Sudden Strike 5 megjelenéséig, de van rá mód, hogy már most kipróbáld a magyar fejlesztésű stratégiát
Legfrissebb fórumtémák
- 23:40
- Játékhírek a szerkesztők figyelmébe [1518]
- 19:53
- Mit játszottál végig legutóbb? Értékeld! [1586]
- 19:30
- Videók - bármiről [11726]
- 18:35
- Saros teszt – Nem minden arany, ami fénylik, de ez a játék kivétel [hozzászólások] [4]
- 13:14
- Dinónak [4302]
- 08:46
- Replaced teszt – Helycserés támadás [hozzászólások] [1]
- 22:09
- GG - GameGuess játék [969]
- 20:19
- Helyzetjelentés [157604]
- 14:47
- :::Music Club::: |House,Trance,Techno| [9512]
- 23:11
- A pletykák után immár hivatalos, hogy jön a Metro 2039, már azt is tudjuk, hogy nagyjából mikor [hozzászólások] [3]
