28 éve Veletek – 1998– PC Dome / 2012– PlayDome

Bejelentették a Combat Mission: Red Thundert [hozzászólások]



Írd ide hozzászólásod:

Pras
Pras [5490]
A hangokról jut eszembe; akár valami hangmintát is csinálhatnánk, ha Budapesten össze tudunk ülni. Van egy C1-es mikrofonom előfokkal, ráhúzunk egy zoknit meg átküldjük Audacity-n zajszűrésen, ha szükséges, és akár el is küldhetünk nekik néhány hangmintát.
Lacko
Lacko [11558]
Nekem is az egyik szemem sír, de azért a másik örül

Újdonságok, úgy értendők, hogy CMx2 motorban. Azért ha azt sorolnák fel, hogy mi az újdonság a CMBB-hez képest, akkor másokat sorolnának. Például az általad is említett 1 ember, 1 figura. De hát azért a CMBB-ben nem volt emberenként leszimulálva a lövedék, hanem az egység kiadott magából valamennyi tűzerőt, ami egy másik egységen valamilyen hatást elért. Most meg az egyik katona lelövi a másikat. És a fal, meg a fa tényleg megvéd... stb (Természetesen ebből adódóan van egy csomó bug is ). Meg azért az is klassz, hogyha pl ráfestek egy számot a tank texturájára, akkor az a másik oldalon nem tükörben látszik. A katonák nem full egyenlően néznek ki, hanem van variáció... stb. A terep iszonyat sokkal jobb, mint a CMBB-ben. Pl a domborzat sokkal fejlettebb. A szerkesztő fényévekre van: külső képfile alapján is szerkeszthetsz. Megadhatsz mozgást az AI-nak: azaz nem úgy mennek, amerre szerintük érdemes - azaz toronyiránt - hanem a szerkesztő furmányos átkarolását is végrehajthatják. Ráadásul nem csak egyfélét, hanem többet, így újrajátszáskor egész másként viselkedhet az AI.

A kinézet becsapós, mert pl az én PC-men ennél sokkal jobban néz ki. Nem is értem, hogyan merték kiadni ezeket a screenshotokat, medium beállítással. Viszont a lángszoró nagyon meglepett, mert az egy az egyben a CMBB grafikája, picit sem javítottak rajta. Szerintem az a béta miatt van és reméljük sokkal jobban néz majd ki.

Engem is elkeserített, hogy a magyarokat ennyire kihagyták. De még jobban el fog, ha majd kijön DLC-ben és ugyan azok a kamasz hangok fogják felolvasni az angol kiabálások tükörfordítását, aminek köze nincs a korabeli magyar katonai nyelvhez. Valahogy el kéne érni a battlefrontos fiúknál, hogy normális emberekre bízzák a fordítást és a felvételt.

Vissza

Fórumszabályzat