25 éve Veletek – PC Dome / PlayDome

Francia

sipec
#90 sipec [19623]
ezt pedig a past self-emnek

Válasz erre

Előzmény: sipec 2004.03.15. 21:56
sipec
#89 sipec [19623]
penteken elso francia kulonoram, kicsit fosok dehat sietni kell, 2 honap es irasbeli. viszont tok rendes a tanar, ingyen tanit

Válasz erre

Sith Assasin
#88 Sith Assasin [1354]
Na mivel nagy Olympique Lyonnais szurkoló vagyok és a honlapuk francia de van angol is de vannak olyan cikkek amiket nem szoktak lefordítani angolra.Most itt van egy részlet egy cikkből,lefordítanátok nekem?:

L’Olympique Lyonnais rappelle que c’est bien le joueur qui choisira, bien entendu, sa destination finale et que si FRED n’était pas transféré, il resterait à la disposition de l’entraîneur Alain PERRIN qui dispose déjà de deux titulaires potentiels à ce poste avec Karim BENZEMA et Milan BAROS.
Előre is köszi.

Válasz erre

kopé
#87 kopé [38449]
fordítógép?

Válasz erre

Előzmény: Babykiller 2008.01.07. 19:40
Babykiller
#86 Babykiller [14268]
Fordítani könnyű

Válasz erre

Előzmény: kopé 2008.01.05. 15:53
kopé
#85 kopé [38449]
nekem úgytűnik hogy megy

Válasz erre

Előzmény: Babykiller 2008.01.02. 23:08
sipec
#84 sipec [19623]
azota valtoztak a thingek... nyaralni meek csak fraoba, a zsem mar megvan ra, mar csak koltopíz kellesz..

Válasz erre

Előzmény: Aruns 2008.01.05. 13:59
Aruns
#83 Aruns [7071]
persze, akár hamarabb is.

Válasz erre

Előzmény: sipec 2007.03.22. 20:39
Babykiller
#82 Babykiller [14268]
Azt én is szeretnék.

Válasz erre

Előzmény: sipec 2008.01.02. 22:04
sipec
#81 sipec [19623]
tudni franciaul..

Válasz erre

Előzmény: Babykiller 2008.01.02. 00:50
pekka2
#80 pekka2 [4]
Millió hála a fordításért..
Üdv

Válasz erre

Előzmény: Babykiller 2008.01.02. 00:40
szbszig
#79 szbszig [33621]
Én is, de nem franciául!

Serbia is like Nokia: each year a new model, and it's getting smaller.

Válasz erre

Előzmény: sipec 2008.01.02. 00:43
Babykiller
#78 Babykiller [14268]
mitis?

Válasz erre

Előzmény: sipec 2008.01.02. 00:43
sipec
#77 sipec [19623]
enisigyakarok

Válasz erre

Előzmény: Babykiller 2008.01.02. 00:40
Babykiller
#76 Babykiller [14268]
Ön nem válaszolt, vagy rossz választ adott egy megerősítés kérésre, amit 2007.12.29-én 18:04-kor kapott. Az fiókja (accountja), 72 órán keresztül zárolva lesz, ami után újra kezdheti a procedurát.

Válasz erre

sipec
#75 sipec [19623]
nektek nincs repondutok vagy mal repondutok presence validationjanak demandejaban ami ti a ete faite 2007 dec 29.en 6ora 4kor.

Válasz erre

Előzmény: pekka2 2008.01.01. 18:50
pekka2
#74 pekka2 [4]
Vous n’avez pas répondu ou mal répondu à une demande de validation de présence qui vous a été faite le 29/12/2007 à 18h04. Votre compte est donc suspendu pour une durée de 72heures. Vous pourrez relancer à nouveau votre

Leírnátok nekem, ez mit jelent?

Válasz erre

sipec
#73 sipec [19623]
hehe rajotteeeeeeem
ehh un cafe sil vous plait non je nai pas la monnaie

remelem

Válasz erre

sipec
#72 sipec [19623]
we are so cliche az uccso a jobboldali listaban
valami johallasu mondja meg, hogy mi az eleje, mert kihittevolnahogyen nemertem es nincslyrics

Válasz erre

sipec
#71 sipec [19623]
valaki esetleg erti?

Válasz erre

sipec
#70 sipec [19623]
holnap francia zh áááááá

Válasz erre

sipec
#69 sipec [19623]
ahh...
a voulez-vous coucher avec moi ce soir a tuti

Válasz erre

szbszig
#68 szbszig [33621]
Ezt mondd el nekik, és rajongani fognak érted:

"Suis-je bien chez ce cher Serge? Je cherche ce cher Serge.
Suis-je bien chez ce cher Serge que je cherche?
Suis-je chez ce cher Serge, qui se sert en cierges chez son sergent-chef?"

Ha nem megy, ne csüggedj, itt van két egyszerűbb. Bár ezeknél inkább hülyének fognak nézni:

"Si six scies scient six cyprès, alors six cent six scies scieront six cent six cyprès."

"Si ton tonton tond ton tonton, ton tonton tondu sera."

Serbia is like Nokia: each year a new model, and it's getting smaller.

Válasz erre

Előzmény: X-com 2007.03.27. 16:45
X-com
#67 X-com [1750]
Ha már a Franciánál tartunk, akkor irjunk / irjatok pár olyan kifejezést amit imádnak a lányok Például:

Ma Petite - kicsim
Je réve de toi - rólad álmodom (hozzá rakhatod, hogy ma petite)
vagy épp Ma Chéri- drágám

Ha lány mondja fiúnak természetesen -e a végéről és Ma helyett Mon

Válasz erre

Lacika22
#66 Lacika22 [473]
az

Válasz erre

Előzmény: sipec 2007.03.23. 11:09
sipec
#65 sipec [19623]
hmm

Válasz erre

Előzmény: Lacika22 2007.03.23. 09:10
Lacika22
#64 Lacika22 [473]
Hmm, benéztem hátha valami szaftos kis orális szex a téma, erre meg csigazabáló nyelvül beszéltek

Válasz erre

LiT
#63 LiT [20136]
Annyi idö alatt sztem igen.

We are the Universe... Observing itself... Observing itself... Destroying itself...

Válasz erre

Előzmény: sipec 2007.03.22. 20:39
sipec
#62 sipec [19623]
ha tanulok + nyarra osszejon kis franciaorszagi work akkor masfel ev alatt sikerulhet letenni a kozepfokot?

Válasz erre

sipec
#61 sipec [19623]
nah megtanultam a 7es lecket is

Válasz erre

LiT
#60 LiT [20136]
Én is szeptember óta tanulom, mi az Allons-y 1. nevü könyvböl tanulunk és az 5-ös leckét kezdjük nemsokára.

We are the Universe... Observing itself... Observing itself... Destroying itself...

Válasz erre

Előzmény: sipec 2007.03.01. 22:39
Tamás82Bp
#59 Tamás82Bp [5650]
Majd az leszel,ha ivaréretté válsz.most még csak látens buzi vagy sztem.Vagy beszéljek magyarul Dani?

Đr.Ke|$0 "Nem fából van,de adj egy percet!":-)))))) by łođ

Válasz erre

Előzmény: drdani 2007.03.02. 16:54
drdani
#58 drdani [3999]
ááá ne is mondjátok én franciából buktam meg! pedig 2esre álltam! áá de gyűlölöm! egy makogás az egész, mintha buzi lennék!

Ahol a rendetlenség törvény, rendcsináló a lázadó!!

Válasz erre

Tamás82Bp
#57 Tamás82Bp [5650]
A világ legcsodálatosabb dolga a "Francia",én is nagyon szoktam élvezni.

Đr.Ke|$0 "Nem fából van,de adj egy percet!":-)))))) by łođ

Válasz erre

Előzmény: LiT 2007.03.01. 21:50
sipec
#56 sipec [19623]
en szept kozep kozepe ota... mibolt tanultok es hol jartok? mi a france euro-express1-ben a 7es leckenel

Válasz erre

Előzmény: LiT 2007.03.01. 21:50
LiT
#55 LiT [20136]
Én is tanulom a franciát már több hónapja és nagyon tetszik! Jó nyelv, élvezem!

We are the Universe... Observing itself... Observing itself... Destroying itself...

Válasz erre

sipec
#54 sipec [19623]
fülek elo, segitsetek, h mirol szol
nem talalok hozza lyricset, en meg csak annyit ertek, h a cote de

Válasz erre

sipec
#53 sipec [19623]
nekem ez meg magas

Válasz erre

Előzmény: asas01 2006.11.17. 21:10
asas01
#52 asas01 [12269]
Ezt lefordítaná valaki?

Ici on vit ici on crèves
C'est la zérmie alors certains bicavrent
Ici on vit ici on crèves
La réalité nous achèves


thx

i tell it like it is, cause im a bold figure

Válasz erre

sipec
#51 sipec [19623]
mijen ellenseg?
francia a letjobb! meg persze az angol

amugy mar rajottem a helyes megoldasra...
jovoheten francianapok egerben, jajjdejo

Válasz erre

Wing
#50 Wing [4595]
Az ellenség rejtjelezett üzeneteit fejtem

Egyébként köszi

Válasz erre

Előzmény: szedrencs 2006.11.16. 16:04
szedrencs
#49 szedrencs [4695]
Wing, az ellenség nyelvén tanulsz?

Bár én nem tudok franciául, de a szavak alapján vmi hasonló lehet:

"Az élet rózsaszín,nem? Nem tudom miért gondolok mindig rád. Ez nevetséges..."

Válasz erre

Előzmény: Wing 2006.11.16. 15:13
Wing
#48 Wing [4595]
La vie en rose ou non? Je ne sais pas pourquois je pense á toi toujours. C'est ridicule...

No srácok, ez mit jelent?

Válasz erre

sipec
#47 sipec [19623]
van egy hazim....

j'ai beaucoup d'amis ez helyes? vagy az amis itt tobbesszamban volna? íí nemtok semmit

Válasz erre

sipec
#46 sipec [19623]
Tout seul et roi
Je suis nonchalant
Plus d'ambition
J'évite l'action

ez mi a gyaszt jelent?

amugy ez egy jo zene

Válasz erre

Amadeus
#45 Amadeus [228]
Guillome Appolinaire

L'adieu

J'ai cuelli ce brin de bruyére,
L'autumne est mort souviens-t'en,
Nous ne nous verrons plus sur terre,
Odeur du temps, brin de bruyére
Et souviens-toi que je t'attends.

I am your Angel of Music

Válasz erre

Babykiller
#44 Babykiller [14268]
A lenni nem ige, hanem főnévi igenév
Ha két dolgot sorolsz fel, akkor is felsorolás marad.
"Futni, szaladni vagy rohanni" szintén felsorolás, nem kell vesszőa vagy elé
Ha gondolod, meg is mutamom a helyesírási szótár ide vágó bejegyzését

Válasz erre

Előzmény: Wing 2006.01.20. 14:34
Wing
#43 Wing [4595]
Nem felsorolás. A felsorolás pl. ez: "csubakka1, csubakka2 vagy csubakka3".

A lenni viszont ige. Így tehát ez egy egyszerű ellentétes összetett mondat két különálló tagmondatból, mivel mindkettőben van ige ("lenni"). És ilyenkor bizony kell vessző. Mint ahogy a "lenni, és nem lenni" esetében is

OFF!

Válasz erre

Előzmény: nihilism 2006.01.20. 14:29
norfeus
#42 norfeus [3857]
Dehát a színészek is úgy mondják lenni/kis szunet,ide kell ugye a vesszo/ vagy nem lenni.na kb én így gondolom!

"Az elso pofon a legnagyobb,aztán a tobbit lassan megszokod"

Válasz erre

norfeus
#41 norfeus [3857]
én mondjuk nem járok ide rendeszeresen,csak maikor unatkozok és van idom,mondjuk mostanába újbol rákaptam.

"Az elso pofon a legnagyobb,aztán a tobbit lassan megszokod"

Válasz erre

Előzmény: Wing 2006.01.20. 14:27

A fórumon szereplő hozzászólások olvasóink véleményét tükrözik, azokért semmilyen felelősséget nem vállalunk.