táborban, buszon (tévé is volt):
Sofőr bá': na milyen filmet nézzünk?
erre persze, ahányan voltunk, annyifélét mondtunk
Erre benyögtem: Titanic 2!
szintén nyelvi tábor, szauna (tudni kell, hogy a huszonéves sofőrünkkel nagyon jó haverságban voltunk
, és hogy egy szöveget kellett lefordítanunk németről magyarra):
gyerek benyit a szaunába, elordítja magát:
Sofi bá, tudsz németül?
Bent ült a kísérőtanár is, csávó égett mint a rejsztág
Szintén fordítási feladat volt, németről magyarra, a helyes fordítás az lett volna, hogy:
14. századi román stílusú kereszt
ehelyett:
14. századi romantikus krucifix
Az egyik salzburgi templomról kellett fordítanunk anyagot, az egyik csapatnak valahogy ezt sikerült összehoznia:
És a 90 méter magas FRESKÓN láthatjuk, ahogy lebombázzák a várost...
na ezen kész voltunk

