A kedvencem a második rész pakkjából a pénzérme volt, a mai napig magamnál hordom, egyfajta kabalaként, bár hinni nem hiszek az ilyesmiben, de jól néz ki.

A kibaszás társas játék, sose feledd.
Ráadásul úgy tudom, hogy a The Witcher 2 esetében már nem is kaptunk különleges kiadást, hanem ugyanaz a normál és gyűjtői verzió jelent meg nálunk is, amelyik más országokban. Ezek szintén rendkívül igényesek voltak, jó áron, úgyhogy ezen a téren én sem számítok változásra a Cenega miatt. A felirat pedig szerintem is jó eladási mutatók egyik fontos feltétele nálunk, így remélhetőleg tényleg nem marad majd el.
Egyrészt van a Cenegánál volt PlayOn munkatárs is, másrészt a Cenega anyavállalata is lengyel, ahogy a CD Projekt Magyarországé is volt régebben, szóal azért nem hiszem, hogy tartani kéne minőségváltozástól. A feliratra rákérdeztem még a sajtóközlemény beérkezésekor, de csak annyi választ kaptam, hogy további részleteket később tesznek közzé (azaz később derül ki, hogy lesz-e felirat). Amúgy véleményem szerint nem hagyhatják el a feliratot, azzal túl sok vásárlót buknának így, hogy az előző részekhez volt...
Az egy dolog, hogy a magyarításról szőtt álmainknak lehet, hogy ezzel vége is (nem ismerem a kiadót), de a roppant igényes és tartalmas kiadású dobozokkal sem tudom így, hogy mi lesz, hiszen az is a forgalmazón múlik...
A kibaszás társas játék, sose feledd.
Azt gondoltam volna, hogy a PlayOn fogja forgalmazni ezt a részt is, akinek ugye a lánykori neve CD Projekt Magyarország. Ez talán garanciát jelentett volna egy színvonalas magyarításra is, de remélem, a Cengea sem feledkezik meg erről.