Ahhoz, hogy egy történetközpontú játékot – legyen szó kalandjátékról, stratégiáról, szerepjátékról, vagy épp egy akciójátékról – a lehető leginkább élvezni tudjunk, nem árt bizonyos fokú angol nyelvtudás. Logikus, hiszen a narráció és a párbeszédek enélkül aligha nyújtanak többet puszta időhúzásnál, pedig éppen ezekben rejlik a legtöbb játék hangulatának sava-borsa. Éppen ezért különösen örömteli, ha egy-egy kiadó áldoz a lokalizációra, vagyis a játékai minél több nyelvre történő lefordítására. E téren most a Ubisoftot illeti dicséret, ugyanis a két játékuk is magyar felirattal fog megjelenni a közeljövőben. Előbb a Limbic Entertainment stúdiójában készülő Might & Magic Heroes VII érkezik meg szeptember 29-én, majd ezt követi valamikor ősszel az Assassin's Creed Syndicate (amelynek PC-s változata még nem kapott pontos megjelenési dátumot). Mindkét PC-s játék teljes szövegét lefordítják, így a menük, a narráció és a párbeszédek is könnyen érthetővé válnak az angolul nem beszélők számára is.
Assassin's Creed Syndicate és Heroes VII magyar felirattal
Két őszi Ubisoft játék jelenik meg magyarul.
Kattints, ha érdekesnek találtad a cikket!
Assassin's Creed Syndicate
Platform:
Fejlesztő: Ubisoft Quebec
Kiadó: Ubisoft
Forgalmazó: PlayON
Megjelenés:
2015. október 23. PC
n/a: PS4, X1
HOZZÁSZÓLÁSOK
VodevilX 2015.08.13. 21:58 [11345]
Kinek jó hír, kinek nem... Többször találkoztam már az UBI lokalizációs kérdőívével, ahol nem csak arról volt szó, hogy magyar, magyar, magyar legyen, hanem mennyire fontos az eredeti nyelv stb.
Ezzel szemben, máshol már láttam kiírva, hogy megint csak magyarul lehet majd telepíteni a Heroes VII-et. Ahogy a magyar feliratos, de eredeti nélküli V. részt (bát itt szerencsém volt mert a Collector's lemezén volt angol), ennek a két kiegészítőjét, illetve a VI. részt, ahol már a CE sem mentett meg, a dobozban is a csak magyar/lengyel feliratos lemez volt.
Szerencsére itt jön közbe az Uplay az eddigi egyetlen erényével, aktiválás után minden további nélkül letölthető angolul, vagy bármilyen más nyelven.
Ezzel szemben, máshol már láttam kiírva, hogy megint csak magyarul lehet majd telepíteni a Heroes VII-et. Ahogy a magyar feliratos, de eredeti nélküli V. részt (bát itt szerencsém volt mert a Collector's lemezén volt angol), ennek a két kiegészítőjét, illetve a VI. részt, ahol már a CE sem mentett meg, a dobozban is a csak magyar/lengyel feliratos lemez volt.
Szerencsére itt jön közbe az Uplay az eddigi egyetlen erényével, aktiválás után minden további nélkül letölthető angolul, vagy bármilyen más nyelven.
Legnépszerűbb cikkek
- 1. A Tomb Raider: Legacy of Atlantis a State of Playen kapott új előzetest és abban pontos premierdátumot
- 2. Jövőre visszatér a gyökerekhez a 47-es ügynök, készül a Hitman Classic Trilogy Remastered
- 3. Bő húszperces játékmenet-bemutatóval robbant be a köztudatba a God of War Laufey a State of Playen
- 4. Bemutatkozott a Clutch, az egykori Forza-fejlesztők új játéka, amely jövő tavasszal jelenhet meg
- 5. Megvan, mikor kap próbarepüléshez felszállási engedélyt a fura című Korea. IL-2 Series korai változata
Legfrissebb fórumtémák
- 19:22
- Játék kívánságlisták és várólisták [13]
- 12:35
- Az összes ikonikus hollywoodi szuperjárgány benne lesz a State of Playen bejelentett Stuntman: Hollywoodban [hozzászólások] [4]
- 11:42
- A Tomb Raider: Legacy of Atlantis a State of Playen kapott új előzetest és abban pontos premierdátumot [hozzászólások] [6]
- 18:23
- A Resident Evil Veronica nyitotta meg az idei Summer Game Festet [hozzászólások] [1]
- 11:55
- Világkörüli kocsmabirodalom magyar fejlesztőtől: készül a Busy Bar: World Tour [hozzászólások] [8]
- 12:29
- boldog születésnapot nekem!:) [4012]
- 11:32
- Szét*** az ideg [5483]
- 22:02
- Mit játszottál végig legutóbb? Értékeld! [1595]
- 21:15
- Ki van fent legtovább? [31520]
- 11:45
- Combat Mission 2: Barbarossa to Berlin (Ismertető) [3]