Fórum » Hozzászólások, megjegyzések
A Cenega forgalmazza itthon a The Witcher 3: Wild Huntot [hozzászólások]
Kapcsolódó tartalom: A CENEGA forgalmazza itthon a The Witcher 3: Wild Huntot
A forgalmazó mindenben megállapodott a fejlesztőkkel.
Azt én a mai napig a játék dobozában tartom, mert még képes lennék elveszíteni. De tényleg nagy igényes munka.
A kedvencem a második rész pakkjából a pénzérme volt, a mai napig magamnál hordom, egyfajta kabalaként, bár hinni nem hiszek az ilyesmiben, de jól néz ki.
A kibaszás társas játék, sose feledd.
Az az EA döntése volt, hirtelen meggondolták magukat és nem fordítatták le a játékaikat (előtte meg szinte mindent). Remélhetőleg mások nem tekintik követendő példának az ő hozzáállásukat ezen a téren, főleg nem egy kelet-európai kiadó. Hozzá kell tenni, hogy a Cenega sem a magyar feliratos játékairól híresült el az utóbbi időben.
Utolsó mondat értelemszerű lenne, de lttunk már rá ellenpéldát. Mass Effect 3
Zoo_Lee: van a szivárvány 7 színe, a maradék 29 vajon melyik lesz a 16millióból?
Zoo_Lee: van a szivárvány 7 színe, a maradék 29 vajon melyik lesz a 16millióból?
http://gustyx.web4.hu - saját véleméyeim, tapasztalataim játékokról
A napokban olvastam egy interjút a készítőkkel, elvileg a játékban hozott döntéseknek megfelelően legalább 36 különféle befejezést lehet majd elérni
Eladó G-Vírust vagy Progenitor vírust keresek saját felhasználás céljából.
Arra emlékszem, hogy nagyon kellemes 8900 HUF-os áron vettük a kettőt, és kimondottan kellemes kis csomagot kaptunk a pénzünkért.
Ráadásul úgy tudom, hogy a The Witcher 2 esetében már nem is kaptunk különleges kiadást, hanem ugyanaz a normál és gyűjtői verzió jelent meg nálunk is, amelyik más országokban. Ezek szintén rendkívül igényesek voltak, jó áron, úgyhogy ezen a téren én sem számítok változásra a Cenega miatt. A felirat pedig szerintem is jó eladási mutatók egyik fontos feltétele nálunk, így remélhetőleg tényleg nem marad majd el.
Egyrészt van a Cenegánál volt PlayOn munkatárs is, másrészt a Cenega anyavállalata is lengyel, ahogy a CD Projekt Magyarországé is volt régebben, szóal azért nem hiszem, hogy tartani kéne minőségváltozástól. A feliratra rákérdeztem még a sajtóközlemény beérkezésekor, de csak annyi választ kaptam, hogy további részleteket később tesznek közzé (azaz később derül ki, hogy lesz-e felirat). Amúgy véleményem szerint nem hagyhatják el a feliratot, azzal túl sok vásárlót buknának így, hogy az előző részekhez volt...
Az egy dolog, hogy a magyarításról szőtt álmainknak lehet, hogy ezzel vége is (nem ismerem a kiadót), de a roppant igényes és tartalmas kiadású dobozokkal sem tudom így, hogy mi lesz, hiszen az is a forgalmazón múlik...
A kibaszás társas játék, sose feledd.
Azt gondoltam volna, hogy a PlayOn fogja forgalmazni ezt a részt is, akinek ugye a lánykori neve CD Projekt Magyarország. Ez talán garanciát jelentett volna egy színvonalas magyarításra is, de remélem, a Cengea sem feledkezik meg erről.
A fórumon szereplő hozzászólások olvasóink véleményét tükrözik, azokért semmilyen felelősséget nem vállalunk.
Legnépszerűbb cikkek
- 1. Még idén megjelenik a Kingdom Come: Deliverance II
- 2. Frissült a Soulslinger: Envoy of Death korai változata
- 3. Infection Free Zone early access próbakör
- 4. Phantom Fury teszt – Ez a bomba kicsit besült
- 5. Hamarosan jön a Total War: Warhammer III – Throne of Decay
Legfrissebb fórumtémák
- 00:14
- Horizon Forbidden West [54]
- 19:35
- Milyen játékot vettél/tervezel venni mostanában? [2428]
- 19:30
- Stellar Blade teszt – Teljes mellbedobással [hozzászólások] [1]
- 12:17
- A Watch Dogs franchise halálát pletykálják [hozzászólások] [5]
- 10:30
- Elden Ring [52]
- 08:20
- Dark Souls: Prepare to Die Edition (PC) [hozzászólások] [18]
- 21:26
- Politika - az egyetlen ilyen célú topic a Dome-on [43679]
- 16:22
- Fallout 4 [129]
- 14:07
- Phantom Fury teszt – Ez a bomba kicsit besült [hozzászólások] [4]
- 15:07
- Mit játszottál végig legutóbb? Értékeld! [1421]