* Azokat a hardver cikkeket előtte is megírták valahogy, csak mostanában túlsúlyba került az idegen nyelvű szak bla-bla.
Tán mert azóta 1. sokkal gyorsabban fejlődik a technika eme ága, gyorsabban jönnek-mennek a szakkifejezések, mire egy magyar megfelelő gyökeret eresztene, már rég elavult, és senki sem beszél róla. 2. azokat a cikkeket író emberek is fejlődtek, profibbak lettek, így a cikkeik is nagyobb szakmai mélységekbe ereszkednek.
* pl. odaírni magyarul, és az első megjelenésnél zárójelben angolul is, hogy aki még nem ismerte a magyar kifejezést, az is tudja tenni valahova.
* szerintem is illene mellé írni legalább azt, hogy ez akkor most mit is akarna jelenteni.
Ez szerintem úgy történik, hogy amikor kijön egy új technika és a hozzátartozó szakkifejezések, akkor az azt bemutató-kielemző cikkben nagyon részletesen elmagyarázzák, hogy mit is jelent az adott dolog - és innentől úgy veszik, hogy az olvasó megrágta, megemésztette, megértette, eztán lehet használni külön magyarázkodás nélkül. Gondoljátok el, kijön a Radeon 2-ben az új, 1.4-es pixel shader, ikszipszilon nekiáll erről cikket írni. Két lehetősége van: elmagyarázza mi is az a pixel shader, majd rátér arra, hogy az 1.4-es miben más és jobb a réginél, vagy úgy tekinti, hogy az olvasó vágja a témát, és csak az újról beszél, a régit csak említés szintjén mutatja be. Természetesen az első a "szebb" megoldás, de egy papír-újságnál ilyesmire egyszerűen nincs hely. Vagy minden egyes hardver-rovatban le kéne vezetni a számítástechnika fejlődését Neumann Jánostól meg az ENIAC-tól, hogy mindenki mindenben képbe kerüljön?
* Amiért ez igazából érdekes az az, hogy a srác dobálózott a latin kifejezések garmadájával, de ezeket igyekezett magyarra "lefordítani".
Mert hülyeség lett volna feltételeznie rólad, hogy most jössz a latin nyelvvizsgáról vagy az sotés államvizsgáról. Egy nem feltétlenül kezdők számára íródott hardveres rovat írójától viszont nem hülyeség feltételezni azt, hogy nem most látsz életedben először PC-t.
Egyébként igazatok van, előfordulnak túlkapások, de szerintem nem vészes mennyiségben. Viszont> az utóbbi években rettentő sokat javult a magyar játék-témájú lapok nyelvezete! Nézzetek csak bele egy 4-5 évvel ezelőtti újságba, dőlni fog a szleng, az ordító magyartalanság és a nagyon durva hejessirási hibbákok. Nem mondom, hogy itt van már a Kánaán és Grétsy tanár úr Guru-olvasással húzza ki magát a depresszióból, de lássuk be, fejlődik a dolog.
Uff.
A Laayoshtól meg behajtok egy sört, nemá' ingyen védjem itt a becsületét a mundérjának.
Nyereményjáték
Legnépszerűbb cikkek
- 1. Eddigi legnagyobb frissítését kaphatja a magyar fejlesztésű RTS, a The Last Experiment, a Kickstarteren gyűjtenek rá
- 2. A Valve eredetileg nagyon nem így tervezte, de most már biztos: a Steam Machine mocsok drága lett
- 3. A Rockstar Games bemutatta a Grand Theft Auto VI hivatalos borítóját, egy hét múlva kezdődik az előrendelés
- 4. Az EA lelőtte minden idők egyik legrosszabb Battlefieldjének szervereit, videón az elmúlás pillanata
- 5. Fatekeeper early access próbakör – Tart bennünk a remény, hogy ez egy kiváló játék lesz
Legfrissebb fórumtémák
- 10:56
- Kezd durvulni az időjárás! [4476]
- 17:22
- Milyen játékot vettél/tervezel venni mostanában? [2572]
- 16:51
- A Valve eredetileg nagyon nem így tervezte, de most már biztos: a Steam Machine mocsok drága lett [hozzászólások] [13]
- 13:46
- Ki mivel játszik mostanában? [8251]
- 21:05
- Most végre kiderült, hogy valóban 100 dollár lesz-e a Grand Theft Auto VI! Igen is, meg nem is [hozzászólások] [8]
- 20:02
- Clair Obscur: Expedition 33 [53]
- 15:54
- Warhammer 40,000: Rogue Trader [59]
- 13:41
- Pixel art, oldalnézetes shoot’em up lesz a napokban bejelentett The Walking Dead: Streets of Survival [hozzászólások] [6]
- 10:58
- Harry Potter: Quidditch World Cup [20]
- 10:44
- Új gép és bővítés - tippek és tanácsok [15136]
