! ! ! DE OTT NEM VOLTAK NŐK ! ! !
Fórum » Beszélgetés a játékokról
Driver, Red Alert 2,Shogun,Tomb Raider MAGYARUL
Nagy unalmamban elkezdtem csinálgatni a honlapot... 40° apám dolgozik, így nincs balcsi . Nahh szóval úgy döntöttem, hogy a honlapot megcsinálom, és elkezdem egyedül, de SZERKESZTŐNEK LEHET JELENTKEZNI!!! Jahh és aki RA2-őt neten jáccani az legyen szombaton a chat.gyaloglo.hu-n a RED ALERT2 szobába!! És holnaptól új nevem: =kobold=
! ! ! DE OTT NEM VOLTAK NŐK ! ! !
jahh és már ítam emilt a fordítónak, de nem nagyon akart válaszolni az emilmre.
A fordítást elküldöm, és be is fejezném, ha lenne valami féle progim, amivel folytathatom/átírhatom. Mert amint látod majd elég sok hiányossága van, itt-ott hibás fordítások, de ezt már én is ismerem, mivel én is fordítottam már a drivert . meg van még 1 5letem. Többen kéne csinálni 1 honlapot, amin minden rajtalessz ami csak a RED ALERT-eseknek kell. Később hozzávehetjük majd a többi gammát, ami a téma nevében is szerepel. Szal a kinézetét flessel meg tom csinálni, de majd arra kérek mindenkit, hogy ha talál valami érdekességet, fontos hírt írja meg. Szal szerkesztőket keresek. Ha elegen leszünk el is kezdem a lapot.
Tökre igazad van csak hogyha elnézel ennek az alfórumnak a közepére vagy 30 levelen keresztül ezzel foglalkoztunk, ja és arról
,hogy a szinkronhoz szervezett munka és egy kisebb stúdió és programozói értelem kéne
legalábbis a filmek fordításához.
Lásd internetes haverjaimat: SAJTQKAC és
BLEI
Mellesleg elküldhetnéd a szövegfordításodat !!!
" Az éltemben az a legsz*rabb, hogy hiányzik belőle a QUICK SAVE és a QUICK LOAD"
Figyusszatok, arra gondoltam, hogy fullba le kéne fordítani a világ legjobb gammáját: RA2. És ebbe a szinkronhangokat is beleértve. Szóval én teljesen lefordítanám a szövegeket, valaki(k) meg a szinkront. Csak van 1 kis gondom. Valami progit kéne találnom, amivel be tok jutni a .mix fájlokba. Valaki írja már meg, hogy mivel tudnám megcsinálni, és 1 héten belül fellövöm a netre!!!!!!!! Mert gmiki oldalán is van, de a kapcsolatot vele nem tudtam felveni, amire meg az a korántsem teljes fordítást befejezi már RA3........ A másik, hogy még a magyar szöveg se mindenhol stimmel, meg vannak elég béna fordítások. Szal nekem csak 1 progi kőne...... ByZ
" Az éltemben az a legsz*rabb, hogy hiányzik belőle a QUICK SAVE és a QUICK LOAD"
A 100. levelem alkalmából most elutazok egy hétre táborba, szal ne keressetek, de
azért írjátok meg a kéréseteket amire válaszolok amint visszajöttem,
ja és keressétek föl Gmiki oldalát !!!!
" Az éltemben az a legsz*rabb, hogy hiányzik belőle a QUICK SAVE és a QUICK LOAD"
Az a helyzet hogy ugye a Settlers 4
magyar nyelven jelent meg,de én ******
véletlenül nem figyeltem a dobozt és angol nyelvűt vásároltam.
Nem tudjátok honnan(vagy kitől)tudnám megszerezni a magyar fáljokat?!
" Az éltemben az a legsz*rabb, hogy hiányzik belőle a QUICK SAVE és a QUICK LOAD"
! ! ! DE OTT NEM VOLTAK NŐK ! ! !
Azert mert valaki mashogy gondolkodik, nembiztos hogy kapásból mocskos kommunista...
! ! ! DE OTT NEM VOLTAK NŐK ! ! !
Azert mert valaki mashogy gondolkodik, nembiztos hogy kapásból mocskos kommunista...
! ! ! DE OTT NEM VOLTAK NŐK ! ! !
Azert mert valaki mashogy gondolkodik, nembiztos hogy kapásból mocskos kommunista...
! ! ! DE OTT NEM VOLTAK NŐK ! ! !
az biztos jó!!!
" Az éltemben az a legsz*rabb, hogy hiányzik belőle a QUICK SAVE és a QUICK LOAD"
Rainbow Six: Rouge Spear magyarosítás,
valamint ennek a kiegészítőlemezéé!!!)
" Az éltemben az a legsz*rabb, hogy hiányzik belőle a QUICK SAVE és a QUICK LOAD"
" Az éltemben az a legsz*rabb, hogy hiányzik belőle a QUICK SAVE és a QUICK LOAD"
" Az éltemben az a legsz*rabb, hogy hiányzik belőle a QUICK SAVE és a QUICK LOAD"
annyit tudok hogy utoljára juli 2-án frissítettek.
Apropó a C&C gamez center oldal sem jön be
már pár napja!!!
" Az éltemben az a legsz*rabb, hogy hiányzik belőle a QUICK SAVE és a QUICK LOAD"
Szerintem használható.
" Az éltemben az a legsz*rabb, hogy hiányzik belőle a QUICK SAVE és a QUICK LOAD"
Engem a Swat 3 magyarosítása érdekelne, vagy ötletek, hogy hol található a szöveg. (Mivel nincs külön file-ban, vagy olvashatóan bárhol.)
Valakinek ötlete?
Fan oldalt:
1. http://cncgamez.jatekok.hu/
2. http://redalert2.jatekok.hu/
3. http://w3.sopronnet.hu/moebius/
Én erről a három folyamatosan frissülő oldalról tudok.
" Az éltemben az a legsz*rabb, hogy hiányzik belőle a QUICK SAVE és a QUICK LOAD"
mielőtt még visszaírtál,(mit szólna ehhez a szóismétléshez a magyar tanárom).
" Az éltemben az a legsz*rabb, hogy hiányzik belőle a QUICK SAVE és a QUICK LOAD"
2. A mod neve DIAMOND 2: Final War. Nem augusztusban fog kijönni, hanem terveink szerint nem sokkal a yuri's rvenge után de már most elkezdtük a fejlesztést. a magyarítás TELJESEN különálló projekt lesz, tehát nem a DIAMOND lesz magyarul (illetve kiadunk majd egy DIAMOND-ot külön a magyarított RA2-re). A magyarítást egyenlőre a Red Alert 2-höz csináljuk, később lehet a Yuri's Revenge-t is magyarítani. A magyarítást a CnCGaMeZ-ről szedhetitek majd le.
Hm nektek sem megy a jatekok.hu és a cncgamez? mert nekem nem. valami gáz van a szerverrel
Half Life:Counter Strike
fordítás már kész Gmiki barátom oldalán aminek címét jóval lejjebb is írtam:
www.extra.hu/gmiki/
Ott a További Fordítások menü alatt találod.
" Az éltemben az a legsz*rabb, hogy hiányzik belőle a QUICK SAVE és a QUICK LOAD"
Szerintem sokan örülnének neki!
Zoltano:Az új augusztusi CnCGamez.hu modban
lesz benne ez a magyarosítás?
Ha nem akkor hol?
Előre is köszi:
Jojo
elég sok az animációs szöveg a progiban és
ezt elég nehéz lenne házilag fordítani mondjuk Gmiki műhelyében.
Megjelent a Grand Prix 3 Magyarosítás !!!
" Az éltemben az a legsz*rabb, hogy hiányzik belőle a QUICK SAVE és a QUICK LOAD"
olvasni,hallani.
Igyekszem pontos információt adni minden érdeklődőnek !
" Az éltemben az a legsz*rabb, hogy hiányzik belőle a QUICK SAVE és a QUICK LOAD"
Red Alert 2 magyarosítás projekt.
Ha minden így megy tovább már lassan meg
is lesznek a szinkronhangok !!!
És ha minden így megy tovább szerencsére átnevezhetem a fórumot:
Red Alert 2 magyarosítás projektre.
BLEI, SAJTI, miért nem írtok vissza mélt?
" Az éltemben az a legsz*rabb, hogy hiányzik belőle a QUICK SAVE és a QUICK LOAD"
byez
Bocs hogy közbeszólok de a FFVIII is megjelent PC-n...
stufumofo
ZaPhOd Beeblebroxx
mivel eredetileg Playstationra lett írva.
" Az éltemben az a legsz*rabb, hogy hiányzik belőle a QUICK SAVE és a QUICK LOAD"
Ha esetleg vki a Final Fantasy sorozatot is magyarítaná akkor plz értesíccsen email-ben mer' az nagyon kafa lenne, igaz kész csoda is lenne .
Thnx
ByEz
ZaPhOd Beeblebroxx
SAJTQKAC és BLEI.
" Az éltemben az a legsz*rabb, hogy hiányzik belőle a QUICK SAVE és a QUICK LOAD"
aztán, ha esetleg tuttok szponzorokat, akkor irjátok már meg nekem emilben ( ) mert télleg szeretnénk megcsinálni a magyaritást, zoltano, te meg add már meg az emiled, mert szeretnék veled kicsit beszélgetni, vagy icq is jo, vagy mirc, vagy akármi
na még ha sz m be jut vmi akkor jowoq e de
üdv : SAJTQKAC
Azert mert valaki mashogy gondolkodik, nembiztos hogy kapásból mocskos kommunista...
! ! ! DE OTT NEM VOLTAK NŐK ! ! !
egyet, mondjuk Crazy Ivant
" Az éltemben az a legsz*rabb, hogy hiányzik belőle a QUICK SAVE és a QUICK LOAD"
2. Zolt: nem olyan cenzűra mire gondolsz csak azon vettem alapul, hogy sajtbácsinak kellett egy jó kis feladat, én meg rühelltem (noha sokat terveztem) elkészíteni a szöveges magyarítást. Csak azért kell "cenzúra" hogyha hülyeségeket írt pl. Őrült Iván, akkor én beírjam a helyére hogy rettegett Iván. A másik, hogy sajti nem nagyon avat be mostanában a szponzoros dolgaiba amit BOSSSZANT ugye sajti? meg is kéne beszélnünk hogy mikor találkozzunk és intézzük ezeket a szinkronhangokat. Ja akinek ven kedve jelentkezzen, de a Yuri már foglalt (ÉN) és a GI is (SAJTI).
! ! ! DE OTT NEM VOLTAK NŐK ! ! !
akkor a Black & White alkotója legyen a tanúm hogy magyarosítom !!!
Egyébként Deathy kérdeznék valamit, milyen "módod" van neked?
" Az éltemben az a legsz*rabb, hogy hiányzik belőle a QUICK SAVE és a QUICK LOAD"
A fórumon szereplő hozzászólások olvasóink véleményét tükrözik, azokért semmilyen felelősséget nem vállalunk.
Legnépszerűbb cikkek
- 1. 2500 évig építgethetjük városunkat a Memoriapolisban
- 2. Assetto Corsa Competizione - Nürburgring 24hr Pack DLC teszt
- 3. Ermac közelít a Mortal Kombat 1-hez
- 4. Popeye-nek érezheted magad a Mouse-ban!
- 5. A semmiből bukkant fel a The Rogue Prince of Persia
Legfrissebb fórumtémák
- 11:06
- Frissült a Soulslinger: Envoy of Death korai változata [hozzászólások] [1]
- 06:11
- Még idén megjelenik a Kingdom Come: Deliverance II [hozzászólások] [2]
- 11:04
- Csillagászat, Univerzum, Világegyetem [450]
- 10:18
- Elden Ring [41]
- 09:43
- Warhammer 40,000: Darktide [199]
- 21:02
- Ki mivel játszik mostanában? [7855]
- 19:10
- Dark Souls: Prepare to Die Edition (PC) [hozzászólások] [11]
- 19:03
- Politika - az egyetlen ilyen célú topic a Dome-on [43672]
- 17:09
- A magyar labdarúgó válogatott [4448]
- 12:07
- Horizon Forbidden West [53]