És hóóógyne tudnám, hogy mi Kalifornia fővárosa: Sacramento! (Túrót, megnéztem gugliban
).
De a kérdés úgy szól átfordítva magyar környezetbe, hogy:
- Sacramento melyik állam fővárosa?
- Talán Párizsé? (vékony, affektáló hangon olvasandó)
- Nem, nem Párizsé.
- Akkor nem tudom.
- Kaliforniáé!
- Pfff... sosem hallottam róla... (fitymálló hangnem)
Azért ez különbség, te picit megfordítottad. Egyébként tuti van olyan ország a világon, amiről én sem hallottam, vagy ha tanultam már, elfelejtettem, de nem Magyarország méretű és/vagy jelentőségű, azért ennyire szerintem ne becsüljük alá. Én változatlanul azt mondom, hogy... mit is? Mindegy, a színésznő/szépségkirálynő buta volt, akár a névválasztásról szóló pályázat. És cikis. Meg amit a wikipédia ír a történtekről és Colbert kommentjeiről az is cikis...
"We're paratroopers, lieutenant. We're supposed to be surrounded."
