Törpe nem jó, törpék, törpeváros, törpebánya, stb sem.
Ha jól emlékszem amúgy, akkor a Gyűrűk Ura-könyvem kb 30-40 oldalas előszavában le is van írva, hogy az eredeti, első fordításban "töröp" volt, és Tolkien is ezt tartotta helyesnek magyarban, csak aztán törp lett belőle, de a törpe már nagyon, nagyon, nagyon gonosz cselekedet lenne, az semmiképp sem lehet. Ahogy tündér sem a tünde helyett.
A kibaszás társas játék, sose feledd.
