28 éve Veletek – 1998– PC Dome / 2012– PlayDome

Google Translate



Írd ide hozzászólásod:

Aribeth
Aribeth [2766]
Spanyol-angol viszonylatban már sok éve igen erősek és színvonalasak a fordító, illetve szótárazós oldalak (pl. Spanishdict), és a google translate-et is egyre bátrabban lehet használni. Szoros a kapcsolat a két nyelvterület között, gondoljunk csak az USA ellatinósodó államaira, vagy a határvidékekre, valószínűleg sokak érdekében állt, hogy használható fordítóprogramok készüljenek.
szbszig
szbszig [33649]
Kicsit meglepődtem, hogy van már topikja, meg azon is, hogy ezt én nyitottam.

Illetve azon is, hogy mennyire jól működik bizonyos esetekben. Spanyol nyelvből angolra például már tényleg hibátlanul fordít, sőt, észre sem lehet venni, hogy egy algoritmus csinálja a fordítást, és nem élő ember.

(A spanyol Wikipediából szedtem ki egy bekezdést, amiről az angol változat vonatkozó szócikke valamiért nem írt.)

Serbia is like Nokia: each year a new model, and it's getting smaller.

Vissza

Fórumszabályzat