Igen PoCoK ez a helyes, sőt mitőbb tökéletes fordítás. Nem értem én ezeket a mondvacsinált fordítókat. Ha már nem nézi meg előtte, hogy mit fordít akkor legalább üssön fel egy angol szótárat a - within - szónál és mindjárt képben lesz.
Méghogy ilyet " a harc szelleme " brrr....
".....örökké nem eshet...... "