Tudom,nem nekem szólt,de szerintem angolul épphogy sokkal élvezetesebb,mint azzal az igénytelen magyar felirattal. Nagyon hangulatgyilkos volt néhol a fordítás,pl. a sok helyesírási hiba miatt,vagy egyik mondatban még tegeződés,másik mondatban már magázódás. És ezek rendszeresen előfordultak,amik egy idő után már zavaróak,és a beleélés látja kárát. De így,angolul már semmi sem akadályozza azt 