28 éve Veletek – 1998– PC Dome / 2012– PlayDome

A Half-Life teljes magyarítása



Írd ide hozzászólásod:

Berkenye
Berkenye [2325]
LOL
Kicsit káosz lehet arra feléd
Bocs, ígérem nem zaklatlak feleslegesen, csak most még írok egy utolsót
az utolsó bekezdést én se igazán értem, pedig asszem azt miattam írtad
Mindegy, remélem még időben utoléred magad, és tudod koordinálni az eseményeket!
Látod, mik történnek, ha az ember elhint egy-két szót a hl magyarításáról!: azonnal rázúdul egy csomó munka meg stb
saxus
saxus [222]
Szijasztooook

Jo hogy talán 1 napja megy ez a topic??? Bocs, nem tudok hozzászólbi hírtelen, hogy mi merre hány méter, ezért elmondom, hogy felénk mi van, és majd valamikorra összegezem, hogy ki mit OKÉ?

na figy. Van egy ember, aki elkezdtet írni egy (hozzánk hasonlóan nem hivatalos) Half-Life regényt, azt tegnap megkaptam a magyar fordítótol. [A link nem müxött] Abban találtam néhány dolgot, amit szeriontem át kellene venni. A google-ban, vagy az origoban keressetek rá a HL regényre, de ha kell el tudom küldeni, mert szabad. Az egységesítést persze majd ki fogom dolgozni, csak az elmult 1-2 hét alatt kb 2x annyian dolgozunk már, mint eddig

Az egységesítést komolyan ki fogom dolgozni egyszer, csak most félévzárás elött egy halom TZ, aztán ma tudtuk meg, hogy jövő héten szerdán matek évfolyamdoga [jó hogy szólnak... Ma kaptam ki a tavaj írt Kémiámat...]

Figy mondom át fogom tekinteni, hogy állunk mindenből, és utánna majd mindenről szólok.

[megin elolvastam pár emilt]

Figy, most már egy kicsit áljatok le PLZ! Azt szeretném, hogy az összes szöveg fordítása mindenképp ide jöjjön, mielött valamit elkezdtek, mert most mindenki csinál mindent, és ez így nagy káosz lesz, azt majd szelektálás, bugfix stb.

Most amit én kitaláltam, azt halgassátok meg, és utánna lehet vitatkozni:

a textúrákat én fordítom, meg a játékban megjelenő szövegeket. Esetleg egyes szövegeket és textúrákat kiadok.

Ha hangokat jelenleg egy csaj készíti. Várjátok meg, hogy mi lesz belőle [/pillanat az van, hogy ma nem jött suliba - valszineg a hó miatt - és remélem elkezdte leírni, de legyetek türelmessel]. Azutánn majd átnézem, és remélem addig el tudom készíteni azt, hogy mit minek híjjunk egységesen.
Ezt majd elkészülés után odaadom az internetről ügyködő emberkéknek, akik majd ellenőrízheti, és eláraszthatnak Emilhalmokkal, hogy mit ne így...

A felvételekkel majd mi próbálkozunk, aztán majd meglátjuk, hogy mi lesz. [Ma a stúdióban voltam, és lehet, hogy holnap egész délután ott leszek, és ott fogunk kisérletezni]

a vox könyvátrról csak annyit, hogy kipróbáljuk, hogy hogy hangzik, és utánna döntünk, hogy mi lesz. Valószínűsítem, hogy a pályák tartalmazzák a hangok bejegyzéseit, DE elvileg lehet szerkeszteni RÉSZBEN a bsp fájlokat. De ha nem megy, akkor ezt kihadjuk. Akkor inkább sehogy, mint x@rul.

Ja és kérek mindenkit, hogy egyenlőre NE erőltesse fel sehova a magyarosítást. Amelyik 3-r eddig kérdeztünk, abból kettő válasza elég egyértelmű, hogy ide először, de ÉN KÉREK MINDENKIT, hogy NE erőltessétek. Mindenki tudja, hogy kiről van szó. Majd a végén meglátjuk, hogy mi lesz, és utánna eldöntjük. THX.

Asszem ennyi

Bye!

Vissza

Fórumszabályzat