Mad Monkey:
A rovatok elnevezése szintén olvasó függő. Én pl a GS-ben sose találok semmit, míg a PCGben mindig tudom mi hol van. Erre mondtam, hogy ki mihez van hozzászokva.
Aruns:
A vidámabbon azt értem, hogy pl a szövegek mögötti háttér sokkal élesebb, az újságban sokkal több szín van, a legtöbbjük élénk. Ezen értem a vidámságot. Nekem ez megnehezíti bizonyos helyeken az olvasást, de egyébként nem zavaró. Ettől eltérően a PCGben maradtak a sima fehér háttérnél, ami nekem jobban bejön. Ettől tűnik "igénytelennek", pedig egyszerűen arról van szó, hogy más.
Erről jut eszembe, minden olvasó örüljön, hogy a magyar újságokban ennyit írnak. Olvastam néhány külföldi újságot (pl. Computer Games World)és én úgy érzem, színvonalilag sokkal gyengébbek a magyar újságoknál. Rövidek és semmitmondóak a cikkek, mindenhol féloldalas képek, és 4szeres árért negyed annyi oldal. Sz'al mindenki legyen happy a helyzettel!
AdioS!
Ide általában valami elgondolkodtató mondatot szoktak rakni. De miért mástól idéz mindenki?
