Hivatalosan ma jelent meg a sikeres orosz regényen alapuló Metro 2033, melynek apokaliptikus világában a föld alatt leszünk kénytelenek szembeszállni a várost fenyegető mutánsokkal. S bár a játékról már kiadtak egy Launch trailert, most egy másik videót is mutathatunk róla:
Metro 2033 trailer
Egy utolsó videó a ma megjelent akciójátékról.
Kattints, ha érdekesnek találtad a cikket!
HOZZÁSZÓLÁSOK
Kanduhrka 2010.03.18. 09:55 [9380]
Könyörgöm, használj már írásjeleket, mert egybefolyik az egész szöveg:-/
.:[Kain]:. 2010.03.17. 19:23 [11704]
tudod ezt most inkább el sem olvastam, mert két hónappal elmaradtál a vita tárgyától, így eléggé unalmas lenne. shame on you!
Hype 2010.03.17. 14:59 [368]
Lehet állítani a játékban hogy orosz hang / angol felírat vagy angol hang / orosz felírat. Amit csak akarsz, innentől tárgytalan a dolog szvsz :)
RUSSIANBOY 2010.03.17. 10:34 [330]
Kain:
Nem az a baj hogy angolul beszélnek mivel a legtöbb ember valoban ezt a nyelvet ismeri és érti de szerintem egy plusz löketet ad neki hogyha akcentusos mivel ugyanugy megérted amit mond de mégis az akcentus miatt ugy érzed hogy a karakter valoban egy orosz figura nem pedig egy ott szolgálo angol-amerikai katona......Az orosz azért nem lenne jo mert nem értik meg akár beszéli akár feliratozzák az angol meg átlagos.Személyem szerint mikor néztem a videot még az egyik elsőt engem pl zavar hogy sima angol nyelven beszél és semmi akcentus.(Mondjuk mindegy ez a legkisebb probléma ugyis tolni fogom ha birja a konfigom)Elvégre is oroszhonban játszodik a játék nem?Orosz katonák vannak az orosz metroban nem?Akkor hogy lehet hogy ugy beszél angolul mint egy amerikai?Ez valahogy nem passzol.Ezért lenne jobb az akcentusos angol meg is érti mindenki és ugyanakkor azt is érezni hogy az egy orosz katona nem amerikai......oroszországban nem orosz akcentussal beszélnek angolul.....Ezt nem hiszem.Mivel más a nyelvezetük és nem ugy mondják ki a betűket mint mi ugy ahogy Páko se tudja az Ő-t kimondani igy szerintem az már eleve akcentus vagy nem?Én még simán kimondom hogy Pöttyös Labda addig ő Hulye Kocsog........ennyi ez az akcentus.És szerintem ha meghallgatnál egy amerikai-angolt amint angolul beszél (egyébként azoknál is lehet különbséget tenni hogy valaki angol vagy amerikai akcentussal beszéli az angolt) és ha meghallgatnál egy oroszt aki angolul beszél szerintem lenne közötte különbség....
Én is gondoltam arra hogy még az is hogyha oroszul beszélnek és feliratozzák angolul de olvasni én se szeretek közben.Persze voltak játékok amelyekben pl hiányoltam a feliratokat pl videok alatt......Elvégre is még a Cobra 11 játékot tudnám felhozni ami egy nagy sikerű sorozatrol mintázott játék is.Milyen lenne már ha németben Semir meg a társa angolul beszélnének?Szerintem szar.Ők németek ahogy a sorozat és a rola mintázott játék is igy németnek kell lennie.Az volt?Igen.Igy volt jo?Igen.
Stalker szar volt?Én másként látom.Nekem nagyon is bejött mert amelett hogy egy nem mindennapi helyszinen játszodott és hogy FPS volt nem külsőnézetes ettől már jo volt.Erre csak pluszként jött rá a hely varázsa akár az első részben akár a legutobbiban legalábbis számomra.Plusz minden orosz volt a fegyverek a karakterek és némelyik akcentussal beszélte az angolt mégis angolul volt feliratozva vagy az opciok.Ettől lett igazán nagy siker szerintem.Amugy ha szar volt akkor miért játszottál vele?Én azota vártam miota megláttam az első videokat rola és bár a járműveket nem lehetett használni ez kicsit elszomoritott de az évek során kapott videokbol tudtam mire számitsak és egyáltalán nem csalodtam benne ezek szerint te igen.......
Nem az a baj hogy angolul beszélnek mivel a legtöbb ember valoban ezt a nyelvet ismeri és érti de szerintem egy plusz löketet ad neki hogyha akcentusos mivel ugyanugy megérted amit mond de mégis az akcentus miatt ugy érzed hogy a karakter valoban egy orosz figura nem pedig egy ott szolgálo angol-amerikai katona......Az orosz azért nem lenne jo mert nem értik meg akár beszéli akár feliratozzák az angol meg átlagos.Személyem szerint mikor néztem a videot még az egyik elsőt engem pl zavar hogy sima angol nyelven beszél és semmi akcentus.(Mondjuk mindegy ez a legkisebb probléma ugyis tolni fogom ha birja a konfigom)Elvégre is oroszhonban játszodik a játék nem?Orosz katonák vannak az orosz metroban nem?Akkor hogy lehet hogy ugy beszél angolul mint egy amerikai?Ez valahogy nem passzol.Ezért lenne jobb az akcentusos angol meg is érti mindenki és ugyanakkor azt is érezni hogy az egy orosz katona nem amerikai......oroszországban nem orosz akcentussal beszélnek angolul.....Ezt nem hiszem.Mivel más a nyelvezetük és nem ugy mondják ki a betűket mint mi ugy ahogy Páko se tudja az Ő-t kimondani igy szerintem az már eleve akcentus vagy nem?Én még simán kimondom hogy Pöttyös Labda addig ő Hulye Kocsog........ennyi ez az akcentus.És szerintem ha meghallgatnál egy amerikai-angolt amint angolul beszél (egyébként azoknál is lehet különbséget tenni hogy valaki angol vagy amerikai akcentussal beszéli az angolt) és ha meghallgatnál egy oroszt aki angolul beszél szerintem lenne közötte különbség....
Én is gondoltam arra hogy még az is hogyha oroszul beszélnek és feliratozzák angolul de olvasni én se szeretek közben.Persze voltak játékok amelyekben pl hiányoltam a feliratokat pl videok alatt......Elvégre is még a Cobra 11 játékot tudnám felhozni ami egy nagy sikerű sorozatrol mintázott játék is.Milyen lenne már ha németben Semir meg a társa angolul beszélnének?Szerintem szar.Ők németek ahogy a sorozat és a rola mintázott játék is igy németnek kell lennie.Az volt?Igen.Igy volt jo?Igen.
Stalker szar volt?Én másként látom.Nekem nagyon is bejött mert amelett hogy egy nem mindennapi helyszinen játszodott és hogy FPS volt nem külsőnézetes ettől már jo volt.Erre csak pluszként jött rá a hely varázsa akár az első részben akár a legutobbiban legalábbis számomra.Plusz minden orosz volt a fegyverek a karakterek és némelyik akcentussal beszélte az angolt mégis angolul volt feliratozva vagy az opciok.Ettől lett igazán nagy siker szerintem.Amugy ha szar volt akkor miért játszottál vele?Én azota vártam miota megláttam az első videokat rola és bár a járműveket nem lehetett használni ez kicsit elszomoritott de az évek során kapott videokbol tudtam mire számitsak és egyáltalán nem csalodtam benne ezek szerint te igen.......
.:[Kain]:. 2010.01.15. 21:40 [11704]
én is gondoltam a feliratra, de azért meg a casual gamerek, meg pár gyp-s sírna, így ezt tuti nem vállalnák be. "mer fps-be ne olvassunk má jó?" alapon.
legyen angol mindenhol, kivéve oroszban és kész. még mindig a gagyi és a rosszulvagyoktőle fíling között émelygek, ha egyáltalán a videóra gondolok, nem is értem ezt hogyan bírják kivitelezni, és miért gondolják, hogy jó... jajj a Stalker is de szar volt, istenem. mintha a főszereplő az egyetlen külföldi lenne a játék világában és csak a kedvéért mindent az ő nyelvezetén beszélnének meg előtte, meg vele. hjaj de beleélős.
legyen angol mindenhol, kivéve oroszban és kész. még mindig a gagyi és a rosszulvagyoktőle fíling között émelygek, ha egyáltalán a videóra gondolok, nem is értem ezt hogyan bírják kivitelezni, és miért gondolják, hogy jó... jajj a Stalker is de szar volt, istenem. mintha a főszereplő az egyetlen külföldi lenne a játék világában és csak a kedvéért mindent az ő nyelvezetén beszélnének meg előtte, meg vele. hjaj de beleélős.
Legnépszerűbb cikkek
- 1. Manor Lords early access próbakör
- 2. Új DLC-vel bővült a Classified: France ’44
- 3. Necrophosis – mintha Beksiński illusztrálná Lovecraft rémálmait
- 4. Ilyen vas kell majd a Senua’s Saga: Hellblade II alá
- 5. Játékmenet-bemutatón a The Forever Winter
Legfrissebb fórumtémák
- 19:16
- Mit játszottál végig legutóbb? Értékeld! [1423]
- 15:00
- Szét*** az ideg [4834]
- 08:38
- Elden Ring [85]
- 21:22
- Játékhírek a szerkesztők figyelmébe [1462]
- 17:59
- Dark Souls III [130]
- 14:37
- Milyen könyvet olvastok mostanában? [2874]
- 10:14
- Mit takar a Men of War II Frontline Hero Pack? [hozzászólások] [2]
- 14:37
- Baldur's Gate III [1323]
- 22:50
- Sorozatok [10794]
- 20:09
- Drug Lord 2 - Mafia Empire (Android) [2]