...non mollare mai...
Fórum » Nem számítástechnikai témák
Angol fordításban segítsetek ó nagy angolos istenek :)
Amúgy látszik, hogy nem ő találta ki a kérdéseket, hanem valaki előre megírta neki, még ötletes is lett volna, hogy "keep the pace or keep the peace", de a kiejtéssel alapszinten gondjai vannak. De valószínűleg nem csak a kiejtéssel, alapszavakkal is, hiszen nem tudott különbséget tenni peace, piece és pace között. Ostoba ringyó, jó kis országimázst csinált.
Aztarohadt...

My father was brutally murdered last week, and it's only now that I can look back and laugh.
Legnépszerűbb cikkek
- 1. MindsEye teszt – Adtunk majd’ egy évet, hogy összeszedje magát a játék, most megnéztük, mit tud
- 2. A VR történetének egyik legcukibb játéka kilép a virtuális valóságból, nyáron jön a Moss: The Forgotten Relic
- 3. Tizennégy játékkal bővül a következő két hétben az XBOX Game Pass kínálata
- 4. Dark fantasy shooteren dolgoznak a Hatred alkotói, a Nailcrown nem kevésbé lesz véres és brutális
- 5. Megvan a Hell Let Loose: Vietnam pontos megjelenési dátuma, már csak néhány hetet kell kibírni, a nyílt bétáig annyit se
Legfrissebb fórumtémák
- 21:28
- Christopher Nolan [86]
- 21:22
- Ki mivel játszik mostanában? [8234]
- 13:46
- Skulls and Bones [5]
- 13:24
- Warhammer 40,000 [315]
- 11:28
- Versenyszimulátorok [53]
- 10:10
- Warhammer 40,000: Mechanicus II [6]
- 18:22
- Aphelion teszt – A Don’t Nod visszatért a gyökerekhez, és újra dobott egy sci-fi kalandot [hozzászólások] [1]
- 14:54
- Elhunyt... [2778]
- 14:41
- Játékhírek a szerkesztők figyelmébe [1522]
- 11:10
- Diablo IV [480]
