Az elején még érdekesnek is tűnik, de aztán van egy pont, amikor már úgy érzem, hogy szándékosan el van túlozva a dolog. Vagy úgy, hogy előástak ilyen régi és életszerűtlen, a mai köznyelv által már kevéssé ismert formákat a brit angolhoz; vagy úgy, hogy igazából teljesen összevissza használják a két kifejezést az óceán mindkét partján, de kitalálták, hogy az egyik itt most brit angol lesz, a másik pedig amerikai angol. Például kíváncsi lennék, hogy a britek hány százaléka mondja ténylegesen azt, hogy peckish, ahelyett, hogy hungry.
Serbia is like Nokia: each year a new model, and it's getting smaller.
